Me Too, Flower! (2011)
+4
rdmn
lukreciana
HuKuTy
tvf
8 posters
Me Too, Flower! (2011)
Съб 24 Мар - 19:05
Me Too, Flower!
Жанр: Романтична комедия
Епизоди: 15
Телевизионен канал: MBC
Участват:
Юн Ши Юн като Со Дже Хи
И Джи А като Ча Бон Сун
Хан Го Ън като Пак Хуа Йонг
Чо Мин Ки като Пак Те Хуа
Со Хьо Рим като Kим Дал
И Ги Куанг като Чо Ма Ру
Им Ха Рьонг като Пе Санг Ок
Ким Джи Сук като Kим Ду Ми
И Бьонг Джун като Ръководител на екип Kим
Чонг Ман Шик като Kим Ду Кюн
Бек Сънг Хи като И Йонг Хи
Сон Ил Куон като Мениджър И
За Kим Ду Ми и Kим Ду Кюн имам съмнение, че може да са До Ми и До Кюн, затова ослушвайте се как е точно ;)
Теглене:
Епизоди - asiatorrents , d-addicts или rutracker (с руски субтитри)
Английски субтитри - тук или darksmurfs
Прогрес :
HuKuTy, yuki93, rdmn, Tara
Превод на имената :
dandeli0n
Редакция :
rdmn
Жанр: Романтична комедия
Епизоди: 15
Телевизионен канал: MBC
Участват:
Юн Ши Юн като Со Дже Хи
И Джи А като Ча Бон Сун
Хан Го Ън като Пак Хуа Йонг
Чо Мин Ки като Пак Те Хуа
Со Хьо Рим като Kим Дал
И Ги Куанг като Чо Ма Ру
Им Ха Рьонг като Пе Санг Ок
Ким Джи Сук като Kим Ду Ми
И Бьонг Джун като Ръководител на екип Kим
Чонг Ман Шик като Kим Ду Кюн
Бек Сънг Хи като И Йонг Хи
Сон Ил Куон като Мениджър И
За Kим Ду Ми и Kим Ду Кюн имам съмнение, че може да са До Ми и До Кюн, затова ослушвайте се как е точно ;)
Теглене:
Епизоди - asiatorrents , d-addicts или rutracker (с руски субтитри)
Английски субтитри - тук или darksmurfs
Прогрес :
- Spoiler:
- Епизод 1 - преведен : HuKuTy, редакция 100%
Епизод 2 - преведен : yuki93, редакция 100%
Епизод 3 - преведен : rdmn, редакция 100%
Епизод 4 - преведен : HuKuTy, редакция 100%
Епизод 5 - преведен : HuKuTy, редакция 100%
Епизод 6 - преведен : Tara, редакция 100%
Епизод 7 - преведен : yuki93, редакция 100%
Епизод 8 - преведен : Tara, редакция 100%
Епизод 9 - преведен : HuKuTy, редакция 100%
Епизод 10 - преведен : Tara, редакция 100%
Епизод 11 - преведен : HuKuTy, редакция 100%
Епизод 12 - преведен : HuKuTy, редакция 100%
Епизод 13 - преведен : HuKuTy, редакция 100%
Епизод 14 - преведен : HuKuTy, редакция 100%
Епизод 15 - преведен : HuKuTy, редакция 100%
HuKuTy, yuki93, rdmn, Tara
Превод на имената :
dandeli0n
Редакция :
rdmn
Re: Me Too, Flower! (2011)
Съб 24 Мар - 19:44
благодаря за темичката tvf!Аз в понеделник ще започна с превода!Само остана един редактор да се намери и всичко ще е точно! :flower:
- lukrecianaопитен преводач
- Брой мнения : 1381
Дата на присъединяване : 09.09.2011
Re: Me Too, Flower! (2011)
Съб 24 Мар - 21:06
Хайде , мойте, вие преведохте къде, къде по-сложен сериал, че тоя ли?
Успех!
Успех!
- rdmnопитен преводач
- Брой мнения : 645
Дата на присъединяване : 31.12.2011
Години : 49
Местожителство : София
Re: Me Too, Flower! (2011)
Нед 25 Мар - 10:00
Ще се включа в дружния превод.
Е, радвам се, че ще го правим и него
Е, радвам се, че ще го правим и него
- lukrecianaопитен преводач
- Брой мнения : 1381
Дата на присъединяване : 09.09.2011
Re: Me Too, Flower! (2011)
Нед 25 Мар - 10:03
Първа обещавам да редактирам от работа, тук в темата.
Само ги метни. За да стане по-бързо, квот преведеш всеки ден, го мятай,
но в един и същи пост.
Това от мен, за сега. Като свърша с другите редакции, тогава повече.
Догодина май :D .
Само ги метни. За да стане по-бързо, квот преведеш всеки ден, го мятай,
но в един и същи пост.
Това от мен, за сега. Като свърша с другите редакции, тогава повече.
Догодина май :D .
- rdmnопитен преводач
- Брой мнения : 645
Дата на присъединяване : 31.12.2011
Години : 49
Местожителство : София
Re: Me Too, Flower! (2011)
Нед 25 Мар - 12:05
А рилийзите в адикта и азиаторент едни и същи ли са? Как е тайминга на английските субтитри? Някой гледал ли го с тях?
Re: Me Too, Flower! (2011)
Нед 25 Мар - 12:55
на 1-ви епизод от начало избързват,но като цяло горе долу са добре за другите епизоди още не знам,ама иначе са доста объркани от към подредба
- rdmnопитен преводач
- Брой мнения : 645
Дата на присъединяване : 31.12.2011
Години : 49
Местожителство : София
Re: Me Too, Flower! (2011)
Нед 25 Мар - 21:32
Добре
А Ники, какво имаш предвид с "объркани от към подредба"?
Иска ми се да изберем най-добри субтитри, да си паснат, защото се убедих колко е трудно после за редактора да "напасне" преведеното, ако тайминга е зле.
А няма ли да преведем имената горе, а?
И кой е взел 1ви? НиКиТу ли? И дали целия? Искате ли като в другите теми:
някой поства субтитрите на 2-3 части за серия и всеки член на екипа казва - така и така 2ра серия, субтитри 350-700
Е, това е само пример, де.
В смисъл да си изясним нещата. Ето сега - аз коя част, или направо серия, да взема?
А Ники, какво имаш предвид с "объркани от към подредба"?
Иска ми се да изберем най-добри субтитри, да си паснат, защото се убедих колко е трудно после за редактора да "напасне" преведеното, ако тайминга е зле.
А няма ли да преведем имената горе, а?
И кой е взел 1ви? НиКиТу ли? И дали целия? Искате ли като в другите теми:
някой поства субтитрите на 2-3 части за серия и всеки член на екипа казва - така и така 2ра серия, субтитри 350-700
Е, това е само пример, де.
В смисъл да си изясним нещата. Ето сега - аз коя част, или направо серия, да взема?
Права за този форум:
Можете да отговаряте на темите