SD TEAM
Would you like to react to this message? Create an account in a few clicks or log in to continue.
Търсене
Display results as :
Advanced Search
Latest topics
Тhe killer next door (2025)Yesterday at 22:51AniTo
The Trunk (2024)Пон 25 Ное - 20:18zezata
When the Phone Rings (2024)Нед 24 Ное - 19:54ees
The Trunk (2024)Нед 24 Ное - 17:14ees
Поръчка за преводНед 24 Ное - 15:19ees
Kiss Me / Rak Lon Jai Nai Klaeng Joob (2015)Чет 14 Ное - 5:48primadonna
Tell me that you love me (2023)Пон 11 Ное - 15:54Aretka
A Virtuous Business (2024)Съб 9 Ное - 15:46AniTo
A Virtuous Business (2024)Вто 5 Ное - 20:11zezata
The Judge from Hell (2024)Нед 3 Ное - 12:47danko11
Намерете ни в:

Healer (2014-2015) "Дружен превод"

+9
elity88
white_galaxy21
Kalina97
pavlina_
didssaa
danko11
liata1
xgabzy
Mel Di
13 posters
Go down
liata1
младши преводач
младши преводач
Брой мнения : 65
Дата на присъединяване : 17.04.2013
http://vbox7.com/user:liata1

 Healer (2014-2015) "Дружен превод" - Page 4 Empty Re: Healer (2014-2015) "Дружен превод"

Нед 4 Яну - 16:44
Message reputation : 100% (1 vote)
Аз вземам от 5-ти епизод от 200-310
white_galaxy21
white_galaxy21
младши преводач
младши преводач
Брой мнения : 56
Дата на присъединяване : 11.03.2013
Години : 32

 Healer (2014-2015) "Дружен превод" - Page 4 Empty Re: Healer (2014-2015) "Дружен превод"

Нед 4 Яну - 17:13
Ще се престраша и ще взема от 5 епизод началото до 199-та реплика
xgabzy
xgabzy
младши преводач
младши преводач
Брой мнения : 14
Дата на присъединяване : 02.01.2015
Години : 24
Местожителство : София, България
http://vbox7.com/user:xgabzy

 Healer (2014-2015) "Дружен превод" - Page 4 Empty Re: Healer (2014-2015) "Дружен превод"

Нед 4 Яну - 18:55
Взимам от 311-500 от 5 епизод.
didssaa
didssaa
младши преводач
младши преводач
Брой мнения : 45
Дата на присъединяване : 24.10.2013
Години : 27
Местожителство : Русе

 Healer (2014-2015) "Дружен превод" - Page 4 Empty Re: Healer (2014-2015) "Дружен превод"

Вто 6 Яну - 11:43
Утре ще изпратя моята част от превода на 4ти епизод. Може и още довечера..

Искам да взема останалото от 5ти епизод, ако има такова. Колко са репликите там?
pavlina_
pavlina_
Рубинен пламък
Рубинен пламък
Брой мнения : 3272
Дата на присъединяване : 09.09.2011
Години : 35
Местожителство : Тополовград

 Healer (2014-2015) "Дружен превод" - Page 4 Empty Re: Healer (2014-2015) "Дружен превод"

Вто 6 Яну - 11:53
Епизод 5: 783 реплики
Епизод 6: 726 реплики
Епизод 7: 920 реплики
Епизод 8: 812 реплики
Епизод 9: 700 реплики
Епизод 10: 613 реплики


Последната промяна е направена от pavlina_ на Чет 8 Яну - 7:24; мнението е било променяно общо 1 път

_________________
 Healer (2014-2015) "Дружен превод" - Page 4 Tumblr_ol45z21pfg1tn1x0to10_500
danko11
danko11
Господар на съкровището
Господар на съкровището
Брой мнения : 1635
Дата на присъединяване : 08.09.2011
Години : 35
Местожителство : Перник
https://stupid-dreams.bulgarianforum.net

 Healer (2014-2015) "Дружен превод" - Page 4 Empty Re: Healer (2014-2015) "Дружен превод"

Вто 6 Яну - 12:00
05 ЕПИЗОД (783 реплики)
от 01 до 199 - white_galaxy21
от 200 до 310 - liata1
от 311 до 500 - xgabzy
0т 500 до 783 - didssaa


Последната промяна е направена от danko11 на Съб 10 Яну - 20:04; мнението е било променяно общо 1 път

_________________
Щастието се състои в
доброто здраве и в късата памет.

 Healer (2014-2015) "Дружен превод" - Page 4 Tumblr_nc68unisnb1thk7a6o1_400
liata1
liata1
младши преводач
младши преводач
Брой мнения : 65
Дата на присъединяване : 17.04.2013
Години : 27
Местожителство : Варна
http://vbox7.com/user:liata1

 Healer (2014-2015) "Дружен превод" - Page 4 Empty Re: Healer (2014-2015) "Дружен превод"

Вто 6 Яну - 22:42

 Healer (2014-2015) "Дружен превод" - Page 4 31_zpsrspt2kfs

Поздрав за всички, макар че оригинала не може да задмине Йонг Шин и баща и
didssaa
didssaa
младши преводач
младши преводач
Брой мнения : 45
Дата на присъединяване : 24.10.2013
Години : 27
Местожителство : Русе

 Healer (2014-2015) "Дружен превод" - Page 4 Empty Re: Healer (2014-2015) "Дружен превод"

Сря 7 Яну - 3:48
Да, вземам от 500 до края на 5 еп.
pavlina_
pavlina_
Рубинен пламък
Рубинен пламък
Брой мнения : 3272
Дата на присъединяване : 09.09.2011
Години : 35
Местожителство : Тополовград

 Healer (2014-2015) "Дружен превод" - Page 4 Empty Re: Healer (2014-2015) "Дружен превод"

Чет 8 Яну - 7:22
Епизод 6: английски субтитри

Spoiler:

Запис: заемам се до 202

_________________
 Healer (2014-2015) "Дружен превод" - Page 4 Tumblr_ol45z21pfg1tn1x0to10_500
liata1
liata1
младши преводач
младши преводач
Брой мнения : 65
Дата на присъединяване : 17.04.2013
Години : 27
Местожителство : Варна
http://vbox7.com/user:liata1

 Healer (2014-2015) "Дружен превод" - Page 4 Empty Re: Healer (2014-2015) "Дружен превод"

Пет 9 Яну - 12:55
6 епизод
Не ми се отдават части с репортера за това ще взема от 371-450
elity88
elity88
младши преводач
младши преводач
Брой мнения : 15
Дата на присъединяване : 17.01.2014
Години : 36
Местожителство : Добрич

 Healer (2014-2015) "Дружен превод" - Page 4 Empty Re: Healer (2014-2015) "Дружен превод"

Съб 10 Яну - 15:41
Здравейте! Като голяма любителка на азиатското кино и преводите от английски, отдавна обмислям да комбинирам двете и да започна да превеждам субтитри. Затова и избрах да се включа към сегашния ви проект, но имам някои въпроси. Прочетох тази тема, но не ми стана ясно къде изпращате преведените субтитри. Иначе бих желала  да се включа към превода на 6-ти епизод: от 451 до края? Долу-горе в какъв срок гледате да се справите със субтитрите?

_________________
“It is a strange thing, but when you are dreading something, and would give anything to slow down time, it has a disobliging habit of speeding up.” –J.K. Rowling, [Harry Potter and the Goblet of Fire]

You think the dead we loved ever truly leave us? You think that we don’t recall them more clearly than ever in times of great trouble? Your father is alive in you, Harry, and shows himself plainly when you have need of him.
Harry Potter and the Prisoner of Alkaban
- Quote by Albus Dumbledore
Sponsored content

 Healer (2014-2015) "Дружен превод" - Page 4 Empty Re: Healer (2014-2015) "Дружен превод"

Върнете се в началото
Права за този форум:
Можете да отговаряте на темите