SD TEAM
Would you like to react to this message? Create an account in a few clicks or log in to continue.
Търсене
Display results as :
Advanced Search
Latest topics
Kiss Me / Rak Lon Jai Nai Klaeng Joob (2015)Чет 14 Ное - 5:48primadonna
Поръчка за преводСря 13 Ное - 18:43Maria Ahn
Tell me that you love me (2023)Пон 11 Ное - 15:54Aretka
A Virtuous Business (2024)Съб 9 Ное - 15:46AniTo
A Virtuous Business (2024)Вто 5 Ное - 20:11zezata
The Judge from Hell (2024)Нед 3 Ное - 12:47danko11
Bad and Crazy (2021)Нед 27 Окт - 19:59AniTo
The Seashore Village Chachacha (2021)Чет 10 Окт - 19:26synstark
Northern Limit Line (2015)Нед 6 Окт - 23:52AniTo
Намерете ни в:

Go down
Eyes on Fire
Планински кристал
Планински кристал
Брой мнения : 20
Дата на присъединяване : 05.12.2011

Perfect Partner  - Page 2 Empty Re: Perfect Partner

Вто 3 Яну - 21:11
И аз се опитах да го гледам така на сухо, но не ми се получи още в първите 5 минути. Ще си изчакам буквите и тогаз. Спомням си, че като гледах "A Frozen Flower" останах поразена от сцените, та и това май ще е така.
hlytzprytz
hlytzprytz
Господар на съкровището
Господар на съкровището
Брой мнения : 721
Дата на присъединяване : 08.09.2011
Години : 54
Местожителство : София

Perfect Partner  - Page 2 Empty Re: Perfect Partner

Сря 4 Яну - 20:15
Ако някой мерне английски субтитри някаъде, да пусне едно линкче, моля. Ще сме голямо "поднасям ти мерси". А когато това стане, ще се задействаме и с превода.
hlytzprytz
hlytzprytz
Господар на съкровището
Господар на съкровището
Брой мнения : 721
Дата на присъединяване : 08.09.2011
Години : 54
Местожителство : София

Perfect Partner  - Page 2 Empty Re: Perfect Partner

Пет 3 Фев - 12:33
Хайде, момичета и момчета. Английски субтитри се появиха в пространството. Викам да му направим един бърз превод. Какво ще кажете?
Пускам линк към AsiaTorrents. Аз ще го сваля довечера, защото в момента съм на работа и връзката ми никаква я няма.
lukreciana
lukreciana
опитен преводач
опитен преводач
Брой мнения : 1381
Дата на присъединяване : 09.09.2011

Perfect Partner  - Page 2 Empty Re: Perfect Partner

Пет 3 Фев - 20:21
Източници и информация:
Spoiler:
И репликите: 1 ЧАСТ
От 1 до 356 - Хо - готови
от 357 до 423 - Лу - превод
от 424 до 452 - Хо - готови

Spoiler:


Последната промяна е направена от lukreciana на Съб 4 Фев - 20:47; мнението е било променяно общо 2 пъти
lukreciana
lukreciana
опитен преводач
опитен преводач
Брой мнения : 1381
Дата на присъединяване : 09.09.2011

Perfect Partner  - Page 2 Empty Re: Perfect Partner

Пет 3 Фев - 20:35
Реплики: 2 ЧАСТ
от 453 до 490 - Хо готови
Spoiler:
lukreciana
lukreciana
опитен преводач
опитен преводач
Брой мнения : 1381
Дата на присъединяване : 09.09.2011

Perfect Partner  - Page 2 Empty Re: Perfect Partner

Пет 3 Фев - 20:37
Реплики: 3 ЧАСТ - готови - Хо
Spoiler:
lukreciana
lukreciana
опитен преводач
опитен преводач
Брой мнения : 1381
Дата на присъединяване : 09.09.2011

Perfect Partner  - Page 2 Empty Re: Perfect Partner

Пет 3 Фев - 21:01
Хо, аз ги ръгнах тук субтитрите, но...
Къде? Тук, ими при смърфовете ще се превежда.
Хайде, момичетата с английски, да са първи, после и аз ще се включа,
долу-горе да схвана смисъла, ако има такъв де, че то за такъв сорт филми
много мислене е нужно...
hlytzprytz
hlytzprytz
Господар на съкровището
Господар на съкровището
Брой мнения : 721
Дата на присъединяване : 08.09.2011
Години : 54
Местожителство : София

Perfect Partner  - Page 2 Empty Re: Perfect Partner

Пет 3 Фев - 21:11
Тука, тука. Аз обаче, мисля да го ръгна в "Да преведем дружно", със все постовете. Едно преместване викам да направя. Тъй че, кат решиш да пишеш нещо, търси го там. Да не съ учудиш като не го намериш тука :scratch:
P.S. Направо си го ръгнах. Как смешно ми изглежда сега поста :bounce:
hlytzprytz
hlytzprytz
Господар на съкровището
Господар на съкровището
Брой мнения : 721
Дата на присъединяване : 08.09.2011
Години : 54
Местожителство : София

Perfect Partner  - Page 2 Empty Re: Perfect Partner

Съб 4 Фев - 19:10
Взимам от 1 до 356. Като за начало. Като гледам, май ще съм си самичка, а? ;)
Готови са.


Последната промяна е направена от hlytzprytz на Нед 5 Фев - 0:59; мнението е било променяно общо 2 пъти
lukreciana
lukreciana
опитен преводач
опитен преводач
Брой мнения : 1381
Дата на присъединяване : 09.09.2011

Perfect Partner  - Page 2 Empty Re: Perfect Partner

Съб 4 Фев - 19:43
Message reputation : 100% (1 vote)
Хо, да измислим име на филма:

Нещо от сорта:
Мераклийки или Мераклийки за перфектен секс.
Секс-перфектни партньори.
Секс-мераклийско.
Секс перфектно мераклийско.
Не знам, думичката мерак, ми се струва много подходяща.

Айде, включвайте се с предложения за име на тия:!18+
Spoiler:
lukreciana
lukreciana
опитен преводач
опитен преводач
Брой мнения : 1381
Дата на присъединяване : 09.09.2011

Perfect Partner  - Page 2 Empty Re: Perfect Partner

Съб 4 Фев - 20:42
Аз ще преведа другите 50 или повече и шъ редактирам, веднага кат пуснеш твойте.
Айде, разбрахме се. не плачи...
Ало, мойте-едно рамо, моля.
Шъ забрайти английския...
Sponsored content

Perfect Partner  - Page 2 Empty Re: Perfect Partner

Върнете се в началото
Права за този форум:
Можете да отговаряте на темите