Поръчка за превод
+97
ees
mariela82
Yoni
ScarletFlower
milenajt
HuKoJloB
Aretka
fallenblossom
Maria Ahn
Vesi_Shine
nanovaam
zari
VickYi
Manila
chorni
primadonna
dimcho0
mandk
fify78
zizi76
bogi_danger
avstralia1958
melis95
donitto
Nao~hime
RedCafe
Racheto
vladikov
desini1
ilina
NETI8888
Ivelina1984
penkovasia
tania_dimitrova
aria
tsonka_ruseva
thedarkqueen
DreamCatcher
aya_alexandra
kriseto9
nicci78
DaNi
Mel Di
go mi nam
moksi666
Britten
alexa_kleo
didssaa
qni6teto
Sasito
marimvti
milen234
presi_98
nolita
Mari92
pavlina_
irina_k
jesi_6
ANONIMNIQ
whisperss
Sin_Ang
lusita5
ks111
Wiksityy
Purple
eastgirls
DarkGirl
gdkim
Dafne_eee
danko11
atuani
voiceA
empire_girl94
liyalove
didkapan
mrnkaloto
djehii
Tara
KazeShini
Hell Crew
agentas
desini
HuKuTy
raikonen07
tvf
rdmn
bambucha
mayass
lazeto
funky77
dancse
BigBang_Niki
Wilynka
lukreciana
aegyoVL
silvonaa
hlytzprytz
101 posters
- rdmnопитен преводач
- Брой мнения : 645
Дата на присъединяване : 31.12.2011
Re: Поръчка за превод
Чет 24 Май - 19:36
Поста ми нещо не е излязъл.
Сериала е в нашите планове след излизането му, което ще е на 4.06.
https://stupid-dreams.bulgarianforum.net/t688-topic
Сериала е в нашите планове след излизането му, което ще е на 4.06.
https://stupid-dreams.bulgarianforum.net/t688-topic
Re: Поръчка за превод
Чет 24 Май - 20:22
Здравейте
Интересувам се има ли шанс някой да продължи превода от 38 серия на историческия
Queen Seon Duk ,лично аз ще го кача в masters-tb
Интересувам се има ли шанс някой да продължи превода от 38 серия на историческия
Queen Seon Duk ,лично аз ще го кача в masters-tb
- hlytzprytzГосподар на съкровището
- Брой мнения : 721
Дата на присъединяване : 08.09.2011
Години : 53
Местожителство : София
Re: Поръчка за превод
Пет 25 Май - 20:15
atuani, преводачката не е от нашия екип и не знаем какво се е случило с нея, и поради каква причина преводът й не се появава в мастерса. Точно поради тази причина не можем да се захванем с превода на останалите серии. Както писах и мастерса, познавам я лично, знам на какво е способна, но нямам връзка с нея от много време, не влиза и в скайпа. Не знам какво става, но на този етап наистина не можем да си позволим да продължаваме превод на чужд проект. Та дори и да е с оная програма, дето превежда грубо и с грешки за 15-тина секунди(сещаш се за какво говоря, нали?;))
Нека има повече яснота по въпроса и тогава ще видим.
Нека има повече яснота по въпроса и тогава ще видим.
- lukrecianaопитен преводач
- Брой мнения : 1381
Дата на присъединяване : 09.09.2011
Re: Поръчка за превод
Пет 25 Май - 21:57
Просто е некоректно спрямо преводача, само ако донет поиска помощ, тогава. Това момиче не го познавам.
но превежда бързо и добре, миля съм гледала с нейни преводи, и аз такива хора уважавам, които не жалят сили и време за другите.
но превежда бързо и добре, миля съм гледала с нейни преводи, и аз такива хора уважавам, които не жалят сили и време за другите.
- ????Гост
Re: Поръчка за превод
Пон 4 Юни - 18:24
Въпрос на време е ДОНЕТ да се завърне и да си изкара сериала,Queen Seon Deok сериал който вече е преведен от 1-62 Епизод.
- lukrecianaопитен преводач
- Брой мнения : 1381
Дата на присъединяване : 09.09.2011
Re: Поръчка за превод
Пон 4 Юни - 20:46
Нещо само корейско превеждаме, явно това ни харесва,
въпреки че има и други хубави сериали - не корейски.
Има един, съм го заплюла, ама не знам ще има ли мераклии.
Аз нямам никаква възможност, за съжаление-физическа и психическа, иначе мерак имам, ма само с него ще си остана. Ха-ха...
Значи не само мерак требе, ами и възможност.
- Rachetoопитен преводач
- Брой мнения : 318
Дата на присъединяване : 24.12.2011
Години : 43
Местожителство : Нова Загора
Re: Поръчка за превод
Пон 4 Юни - 23:53
MarkusRUHL написа:Как стои въпроса с превод на КИТАЙСКИ сериал
MarkusRUHL, какво имаш на предвид за китайски сериал. Дай нещо конкретно. Питаш дали сме започнали да превеждаме нещо китайско или дали ще започваме. :
Re: Поръчка за превод
Вто 5 Юни - 14:50
MarkusRUHL написа:Как стои въпроса с превод на КИТАЙСКИ сериал
Мога ли да позная кой сериал имаш предвид.....да не би да е този: Цък
- rdmnопитен преводач
- Брой мнения : 645
Дата на присъединяване : 31.12.2011
Години : 48
Местожителство : София
Re: Поръчка за превод
Вто 5 Юни - 16:15
Markus, на самото "цък" ли кликваш? Трябва там, да не си след него?
Права за този форум:
Не Можете да отговаряте на темите
|
|