SD TEAM
Would you like to react to this message? Create an account in a few clicks or log in to continue.
Търсене
Display results as :
Advanced Search
Latest topics
Kiss Me / Rak Lon Jai Nai Klaeng Joob (2015)Чет 14 Ное - 5:48primadonna
Поръчка за преводСря 13 Ное - 18:43Maria Ahn
Tell me that you love me (2023)Пон 11 Ное - 15:54Aretka
A Virtuous Business (2024)Съб 9 Ное - 15:46AniTo
A Virtuous Business (2024)Вто 5 Ное - 20:11zezata
The Judge from Hell (2024)Нед 3 Ное - 12:47danko11
Bad and Crazy (2021)Нед 27 Окт - 19:59AniTo
The Seashore Village Chachacha (2021)Чет 10 Окт - 19:26synstark
Northern Limit Line (2015)Нед 6 Окт - 23:52AniTo
Намерете ни в:

Go down
Elica 12
Живо въгленче
Живо въгленче
Брой мнения : 9
Дата на присъединяване : 16.01.2024

знаме Re: Молба за превод

Нед 21 Юли - 20:02
Message reputation : 0% (1 vote)
Andriana99 написа:Ще съм ви много задължена ако не правите превод на Sweet Home 3. Благодаря!  no no no no no no Има толкова  много  по-хубави и приятни сериали да превеждате защото избрахте точно него ? Само защото е корейски ли ? 
Решили са да направят превод,ще направят,не мисля че ще ги спреш,като толкова изкаш превод на китайски търси в другите екипи
ilina
ilina
мастър в преводите
мастър в преводите
Брой мнения : 495
Дата на присъединяване : 12.12.2015
Години : 25
Местожителство : Варна

знаме Re: Молба за превод

Пон 22 Юли - 21:16
Andriana99 написа:Ще съм ви много задължена ако не правите превод на Sweet Home 3. Благодаря!  no no no no no no Има толкова  много  по-хубави и приятни сериали да превеждате защото избрахте точно него ? Само защото е корейски ли ? 

Превод правя, защото съм превеждала и предишните два сезона, харесвам проекта и е логично да го завърша като последен сезон  (освен това мнозина го очакват) Молба за превод - Page 3 1f609 
За жалост не сме много хора, отпускарски сезон е, не можем да поемем абсолютно всичко, което хората искат да гледат... обещавам, че ще си харесам някое от предложенията ти и ще си го обявя за следващ проект през есента   Молба за превод - Page 3 1f60a

_________________
Молба за превод - Page 3 9Oqn3K

AniTo, zezata, Elica 12 and Andriana99 like this post

Andriana99
Andriana99
Живо въгленче
Живо въгленче
Брой мнения : 19
Дата на присъединяване : 02.03.2024
Години : 25

знаме Re: Молба за превод

Вто 23 Юли - 14:44
Здравейте мили мои, които сте отговорили на коментара ми има само две неща да кажа. Първо с радост бих отишла в друг сайт за драми, ако така злобно ще се държите с мен, но понеже уважавам платформата ви за това все още се въздържам да не изтрия акаунта си. И второ искам да наблегна на това, че аз от месеци пиша без отговор и не съм казала нищо, но веднага щом поисках превод на този смотан сериал Sweet Home 3  и всички скочихте изведнъж да правите преводи, това много ме засегна. Разбирам, че сега са почивни дни и за това не пришпорвам никого с моите сериали, аз просто ги написах за да ги имате в предвид. Не бива само заради един коментар и да скачате срещу мен, сигурна съм, че има и още много други които не харесват Sweet Home.  sad Благодаря за вниманието и се извинявам, но бях много засегната!
AniTo
AniTo
Смарагдово сърце
Смарагдово сърце
Брой мнения : 392
Дата на присъединяване : 07.03.2018
Години : 47
Местожителство : Пловдив

знаме Re: Молба за превод

Вто 23 Юли - 18:50
Andriana99 написа:Здравейте мили мои, които сте отговорили на коментара ми има само две неща да кажа. Първо с радост бих отишла в друг сайт за драми, ако така злобно ще се държите с мен, но понеже уважавам платформата ви за това все още се въздържам да не изтрия акаунта си. И второ искам да наблегна на това, че аз от месеци пиша без отговор и не съм казала нищо, но веднага щом поисках превод на този смотан сериал Sweet Home 3  и всички скочихте изведнъж да правите преводи, това много ме засегна. Разбирам, че сега са почивни дни и за това не пришпорвам никого с моите сериали, аз просто ги написах за да ги имате в предвид. Не бива само заради един коментар и да скачате срещу мен, сигурна съм, че има и още много други които не харесват Sweet Home.  sad Благодаря за вниманието и се извинявам, но бях много засегната!

Само не разбрах кой се е държал злобно с теб, мило момиче. Периодично ти се отговаря на коментарите. Илина ти обясни защо ще преведе прословутия сезон, даже ти обеща, че ще си хареса някое от предложенията ти и ще го преведе наесен. Никой от нас, които се занимаваме с тази уважавана от теб платформа, не е скочил срещу теб, защото се стремим да се отнасяме добре с всеки дори и насреща да получаваме негативизъм. Не таим злоба към никого, бъди сигурна. Не мисля, че с нещо сме те обидили. В крайна сметка, преводачите решават какво и кога ще превеждат. Надявам се с моя отговор да не съм те засегнала. Приятна вечер!  183

_________________
Молба за превод - Page 3 Optimi14

desini1 and Andriana99 like this post

Andriana99
Andriana99
Живо въгленче
Живо въгленче
Брой мнения : 19
Дата на присъединяване : 02.03.2024
Години : 25

знаме Re: Молба за превод

Сря 24 Юли - 14:22
Аз го казах заради коментара на Elica 12, който беше много обиден.То като цяло от нея започна всичко, ако просто беше направила отдела тема, вместо да се меси в моята, може би нямаше да се стигне до тук. Да знам, че искам само китайски и тайландски сериали, но това е защото само на такива попадам в социалните мрежи, не го правя нарочно. Разбирам,че ви е натоварено, няма проблем, бих чакала и цяла година ако трябва, това не е важно за мен.  Благодаря за вниманието и се извинявам, че съм такава огромна досада! 
avatar
Elica 12
Живо въгленче
Живо въгленче
Брой мнения : 9
Дата на присъединяване : 16.01.2024

знаме Re: Молба за превод

Сря 24 Юли - 14:40
Andriana99 написа:Аз го казах заради коментара на Elica 12, който беше много обиден.То като цяло от нея започна всичко, ако просто беше направила отдела тема, вместо да се меси в моята, може би нямаше да се стигне до тук. Да знам, че искам само китайски и тайландски сериали, но това е защото само на такива попадам в социалните мрежи, не го правя нарочно. Разбирам,че ви е натоварено, няма проблем, бих чакала и цяла година ако трябва, това не е важно за мен.  Благодаря за вниманието и се извинявам, че съм такава огромна досада! 
Разбрала си погрешно.Не съм се опитвала да се заяждам с теб,колкото и злобен да звучи коментара ми,за което се извинявам.Можеш да потърсиш и при другите екипи и не е нужно да си изтриваш профила,а колкото до твоя коментар и ти ме засегна,защото както виждаш в темата само ти си писала молби за превод,защо и някой друг да не може да го направи(може коментара отново да ти звучи злобен,но не опитвам да те нападам🙃)
Andriana99
Andriana99
Живо въгленче
Живо въгленче
Брой мнения : 19
Дата на присъединяване : 02.03.2024
Години : 25

знаме Re: Молба за превод

Сря 24 Юли - 16:06
Elica 12 не съм целяла да ви обидя, аз съм тук за да намирам и други любители на азиатската култура и да се сприятелявам с тях, но както се вижда не ме бива много, за което моля за извинение. Просто ми стана болно, че веднага щом поисках да не правят превод на сериала, които ясно казах, че не харесвам, вие веднага ми казахте да си намеря друга платформа, това е! Отново не целя да ви обидя, просто изразявам мнение относно този страшен за мен сериал! hearts hearts  
avatar
Elica 12
Живо въгленче
Живо въгленче
Брой мнения : 9
Дата на присъединяване : 16.01.2024

знаме Re: Молба за превод

Сря 24 Юли - 16:24
Andriana99 написа:Elica 12 не съм целяла да ви обидя, аз съм тук за да намирам и други любители на азиатската култура и да се сприятелявам с тях, но както се вижда не ме бива много, за което моля за извинение. Просто ми стана болно, че веднага щом поисках да не правят превод на сериала, които ясно казах, че не харесвам, вие веднага ми казахте да си намеря друга платформа, това е! Отново не целя да ви обидя, просто изразявам мнение относно този страшен за мен сериал! hearts hearts  
Виждам че и двете не искаме да обидим,който и да е било.Предлагам другия път,когато искате да гледате някой сериал,но не знаете дали има превод,освен тук да потърсите и при другите екипи,за да имате по-голям шанс с намирането.☺
Andriana99
Andriana99
Живо въгленче
Живо въгленче
Брой мнения : 19
Дата на присъединяване : 02.03.2024
Години : 25

знаме Re: Молба за превод

Чет 12 Сеп - 16:27
Здравейте мили мой, бих искала превод на няколко китайски сериала. Те са: As Beautiful as You, She and Her Perfect Husband( за този мисля, че съм молила и преди, ако се повтаря моля да ме извините),Wonderland of Love тези всичките са с моя любим актьор Ксу Кай.Останалите са  
You Are My Glory и The King's Avatar с другият ми любимец Ян Ян. Има и още един Guess Who I Am за малко да го забравя, пак китайски.
Благодаря предварително! Обещавам в следващото ми искане да има поне един или два корейски сериала. happy

AniTo likes this post

avatar
Elica 12
Живо въгленче
Живо въгленче
Брой мнения : 9
Дата на присъединяване : 16.01.2024

знаме Re: Молба за превод

Съб 14 Сеп - 22:31
Message reputation : 100% (1 vote)
Имам молба за превод на корейската драма all of us are dead
AniTo
AniTo
Смарагдово сърце
Смарагдово сърце
Брой мнения : 392
Дата на присъединяване : 07.03.2018
Години : 47
Местожителство : Пловдив

знаме Re: Молба за превод

Нед 15 Сеп - 14:36
Elica 12 написа:Имам молба за превод на корейската драма all of us are dead
Започнат е превод на този сериал от известно време. Прогресът може да се следи в темата му тук https://stupid-dreams.bulgarianforum.net/t5947-topic

_________________
Молба за превод - Page 3 Optimi14

Elica 12 likes this post

Sponsored content

знаме Re: Молба за превод

Върнете се в началото
Права за този форум:
Не Можете да отговаряте на темите