Поръчка за превод
+97
ees
mariela82
Yoni
ScarletFlower
milenajt
HuKoJloB
Aretka
fallenblossom
Maria Ahn
Vesi_Shine
nanovaam
zari
VickYi
Manila
chorni
primadonna
dimcho0
mandk
fify78
zizi76
bogi_danger
avstralia1958
melis95
donitto
Nao~hime
RedCafe
Racheto
vladikov
desini1
ilina
NETI8888
Ivelina1984
penkovasia
tania_dimitrova
aria
tsonka_ruseva
thedarkqueen
DreamCatcher
aya_alexandra
kriseto9
nicci78
DaNi
Mel Di
go mi nam
moksi666
Britten
alexa_kleo
didssaa
qni6teto
Sasito
marimvti
milen234
presi_98
nolita
Mari92
pavlina_
irina_k
jesi_6
ANONIMNIQ
whisperss
Sin_Ang
lusita5
ks111
Wiksityy
Purple
eastgirls
DarkGirl
gdkim
Dafne_eee
danko11
atuani
voiceA
empire_girl94
liyalove
didkapan
mrnkaloto
djehii
Tara
KazeShini
Hell Crew
agentas
desini
HuKuTy
raikonen07
tvf
rdmn
bambucha
mayass
lazeto
funky77
dancse
BigBang_Niki
Wilynka
lukreciana
aegyoVL
silvonaa
hlytzprytz
101 posters
- gdkimпотребител
- Брой мнения : 1
Дата на присъединяване : 12.05.2012
Re: Поръчка за превод
Вто 10 Юли - 18:52
Здравейте можете ли да преведете филма crows zero 3 ? Благодаря ви предварително .
- lazetoПазител на съкровщето
- Брой мнения : 1098
Дата на присъединяване : 12.11.2011
Re: Поръчка за превод
Вто 10 Юли - 20:22
Доколкото знам няма crows zero 3 , само се иска от хората а и нищо не пише за такъв в проектите на Takashi Miike...Затова от къде си чул за 3.
- liyaloveЖиво въгленче
- Брой мнения : 15
Дата на присъединяване : 14.02.2012
Re: Поръчка за превод
Чет 12 Юли - 10:39
Здравейте, може ли да преведете "Rock Rock Rock " 210 година с участието на Мин У? Или "Midas"?
- lukrecianaопитен преводач
- Брой мнения : 1381
Дата на присъединяване : 09.09.2011
Re: Поръчка за превод
Чет 12 Юли - 12:15
Гост написа:Последната промяна е направена от Hell Crew на Вто Юни 12, 2012 6:46 am; мнението е било променяно общо 2 пъти (Reason for editing : Това не е тема, в която да ни информираш какви телевизори ще си купуваш или да изказваш недоволството си относно релийза, по който са правени субтитрите!)
------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Hell Crew,
бойче нищо не съм казал,просто трябва нещо като се прави,да се прави както трябва,а именно,да има субтитри за всеки сериал във вариант,
The Moon Embracing the Sun.HDTV.XviD-AFG.srt
The Moon Embracing the Sun.HDTV.x264-ASAP.srt
The Moon Embracing the Sun.720p.HDTV.x264-IMMERSE.srt
The Moon Embracing the Sun.1080i.HDTV.DD5.1.MPEG2-Fizo.srt
нека да има за всички,вече над 50-процента гледат само и единствено на HD
Ще видя какво мога да направя по въпроса, истината е, че се нуждаем от точно такъв човек, ако мислиш, че ти можеш, заповядай.
Иначе, желание и сичко друго имаме, ма време нямаме, то и слънцето, че й слънце не мое да огре навсякъде, че ний ли.
Ако има такъв, ще се радваме да помогне.
Лека и прохладна, късмелийска седмица на всички!
Предлагам и тото да поиграем, нищо че джакпота е вече спечелен.
Лу
- lukrecianaопитен преводач
- Брой мнения : 1381
Дата на присъединяване : 09.09.2011
Re: Поръчка за превод
Чет 12 Юли - 12:24
Защо ми се струва, че "Midas"е преведен от някого ,или само започнат,liyalove написа:Здравейте, може ли да преведете "Rock Rock Rock " 210 година с участието на Мин У? Или "Midas"?
щот май бях теглила да гледам, но не съм сигурна.
Мен също ме беше заинтригувал, ма забравих за него.
Не знам за превод, трябва да го погледнат преводачите, ако на някой му допадне да го започне.
А ти не можеш ли?
Не отбираш ли малко от друг език?
Ще се радваме да се присъединиш.
Не се отказвайте да помгате, нищо че не става от първия път, то с превода идва и моженето, както апетита с яденето.
Хайде, че пак задълбах.
Да отивам да почивам.
Всичко добро
лу
И пак си помисли/извинявай, че съм на "ти"/
- liyaloveЖиво въгленче
- Брой мнения : 15
Дата на присъединяване : 14.02.2012
Re: Поръчка за превод
Чет 12 Юли - 22:40
Здрасти, Мидас го има в "masters-tb", но няма превод. Аз се бях пробвала да преведа "Me too flower", но бързо се отказах още на първия епизод (доста голяма играчка си е, а и имах доста изпити тогава, които все още не са приключили....:( )
След като приключи всичко благополучно, може и да се включа. :;):
След като приключи всичко благополучно, може и да се включа. :;):
- DarkGirlЖиво въгленче
- Брой мнения : 11
Дата на присъединяване : 24.09.2011
Години : 31
Re: Поръчка за превод
Съб 21 Юли - 13:44
"Rock Rock Rock " има превод на бг език и е страхотно филмче, както и всички с участието на Но Мин У.
- eastgirlsЖиво въгленче
- Брой мнения : 19
Дата на присъединяване : 27.05.2012
Местожителство : Ст. Загора / Гоце Делчев
Re: Поръчка за превод
Пон 30 Юли - 0:20
Хора, дали някой е навит да превежда Miss panda and Hedgehog ?? Мисля, че ще е невероятен сериал.. а и Donghae ще е там... е какво повече му трябва на човек?
- ????Гост
Re: Поръчка за превод
Съб 11 Авг - 17:47
Не знам дали драмата която ще помоля да преведете ще ви грабне, но лично на мен много ми хареса когато я гледах с английските субтитри. Драмата се казва Pianist/ Пиянистът.Тя е drama special смисъл има само един епизод. Излезна 2010 година. в главните роли са:
1.Choi Min Ho (SHINee) в ролята на Oh Je Ro
2.Han Ji Hye в ролята на Yoon In Sa
3.Choi Phillip
4.Jo Hee Bong
Историята разказва за Oh Je Ro музикален гений, който винаги е мечтал да учи за пиянист, но трябва да работи във фабрика за пиана като акордьор(човек който акордира музикални инструменти), вместо да ходи на училище , за да помага на своя болен баща. Той е отчаян защото всеки път когато му се отдаде възмижност да учи за пиянист баща му отвръща с израза "Ох Zero", за това младият музикален гений оставя мечтите за бъдещето.Това се променя когато той се запознава с обикновенната учителка Yoon In Sa и между тях се оформя любовна история. Благодаря ви предварително
1.Choi Min Ho (SHINee) в ролята на Oh Je Ro
2.Han Ji Hye в ролята на Yoon In Sa
3.Choi Phillip
4.Jo Hee Bong
Историята разказва за Oh Je Ro музикален гений, който винаги е мечтал да учи за пиянист, но трябва да работи във фабрика за пиана като акордьор(човек който акордира музикални инструменти), вместо да ходи на училище , за да помага на своя болен баща. Той е отчаян защото всеки път когато му се отдаде възмижност да учи за пиянист баща му отвръща с израза "Ох Zero", за това младият музикален гений оставя мечтите за бъдещето.Това се променя когато той се запознава с обикновенната учителка Yoon In Sa и между тях се оформя любовна история. Благодаря ви предварително
- lazetoПазител на съкровщето
- Брой мнения : 1098
Дата на присъединяване : 12.11.2011
Re: Поръчка за превод
Съб 11 Авг - 18:11
Ми тази драма я има вече преведена ето линкче към нея Masters
здр
Нед 12 Авг - 20:26
Има един много хубав сериал, който си заслужава превода.
Но има стряскащ брой епизоди(58 епизода).
Това е едно предложение за превод от мен и Purple.
Ако съберем още 4-5 човека може да го започнем.
Ето го и сериала: Ojakgyo Brothers
Има ли навити?
Но има стряскащ брой епизоди(58 епизода).
Това е едно предложение за превод от мен и Purple.
Ако съберем още 4-5 човека може да го започнем.
Ето го и сериала: Ojakgyo Brothers
Има ли навити?
Права за този форум:
Не Можете да отговаряте на темите
|
|