SD TEAM
Would you like to react to this message? Create an account in a few clicks or log in to continue.
Latest topics
Lovely Runner (2024)Чет 25 Апр - 7:51ees
The Shrine (2024)Вто 23 Апр - 23:44AniTo
The Shrine (2024)Вто 23 Апр - 23:31AniTo
Lovely Runner (2024)Вто 23 Апр - 20:56zezata
Crash Landing on You (2019/2020)Вто 23 Апр - 17:22Lightsleeper
Bloodhound/Hunting dogs (2023) Пон 22 Апр - 11:54Maggi
20th Century Girl (2022)Съб 20 Апр - 22:16ees
Tropical Night (TBA)Съб 20 Апр - 17:17AniTo
Maestra: Strings of Truth (2023/2024)Пет 19 Апр - 21:04danko11
Record of Youth (2020)Сря 17 Апр - 11:50AniTo
Намерете ни в:

Cinderella Man/ПРИНЦ - ПЕПЕЛЯШКО

+9
lazeto
rdmn
Eyes on Fire
tvf
funky77
ЮнА82
lukreciana
hlytzprytz
danko11
13 posters
Go down
hlytzprytz
Господар на съкровището
Господар на съкровището
Брой мнения : 721
Дата на присъединяване : 08.09.2011

Cinderella Man/ПРИНЦ - ПЕПЕЛЯШКО - Page 3 Empty Re: Cinderella Man/ПРИНЦ - ПЕПЕЛЯШКО

Сря 30 Ное - 11:36
Лу, какво ще кажеш магазинчето на О Де Сан да се казва "новите дрехи на принца"
В първи епизод има едно име"Доруини", което аз чувам като "Дорюнгним". В следващите епизоди, руснаците вече са спрели да му пишат фирмата като Доруини, а са писали нещо от рода "нова мода на принца" (new fashion prince или нещо подобно, не помня точно.Трябва да опра до тези редове, за да кажа по-точно)
hlytzprytz
hlytzprytz
Господар на съкровището
Господар на съкровището
Брой мнения : 721
Дата на присъединяване : 08.09.2011
Години : 53
Местожителство : София

Cinderella Man/ПРИНЦ - ПЕПЕЛЯШКО - Page 3 Empty Re: Cinderella Man/ПРИНЦ - ПЕПЕЛЯШКО

Сря 7 Дек - 2:47
Message reputation : 100% (1 vote)
1 епизод - преведен целия и е за редакция.
Spoiler:

hlytzprytz
hlytzprytz
Господар на съкровището
Господар на съкровището
Брой мнения : 721
Дата на присъединяване : 08.09.2011
Години : 53
Местожителство : София

Cinderella Man/ПРИНЦ - ПЕПЕЛЯШКО - Page 3 Empty Re: Cinderella Man/ПРИНЦ - ПЕПЕЛЯШКО

Сря 7 Дек - 3:05
Прогрес на превода:
1 епизод - ПРЕВЕДЕН - ЗА РЕДАКЦИЯ
2 епизод -
от 1 до 100- Soolin - преведено
от 101 до 208 - Лу - преведено
от 209 до 325 -Soolin - преведено
от 326 до 426 -Лу - преведено
от 427 до 600 - Soolin - преведено

от 601 до 723 -Фън Ги - преведено



Последната промяна е направена от hlytzprytz на Съб 10 Дек - 18:06; мнението е било променяно общо 3 пъти
funky77
funky77
младши преводач
младши преводач
Брой мнения : 111
Дата на присъединяване : 20.09.2011
Години : 50
Местожителство : Добрич

Cinderella Man/ПРИНЦ - ПЕПЕЛЯШКО - Page 3 Empty Re: Cinderella Man/ПРИНЦ - ПЕПЕЛЯШКО

Сря 7 Дек - 10:00
Message reputation : 100% (1 vote)
Взех ги
funky77
funky77
младши преводач
младши преводач
Брой мнения : 111
Дата на присъединяване : 20.09.2011
Години : 50
Местожителство : Добрич

Cinderella Man/ПРИНЦ - ПЕПЕЛЯШКО - Page 3 Empty Re: Cinderella Man/ПРИНЦ - ПЕПЕЛЯШКО

Сря 7 Дек - 11:09
Message reputation : 100% (1 vote)
От 601 до края
Spoiler:
lukreciana
lukreciana
опитен преводач
опитен преводач
Брой мнения : 1381
Дата на присъединяване : 09.09.2011

Cinderella Man/ПРИНЦ - ПЕПЕЛЯШКО - Page 3 Empty Re: Cinderella Man/ПРИНЦ - ПЕПЕЛЯШКО

Сря 7 Дек - 19:24
Данко , ти ли ще редактираш? Разбрах, че до 208 си я оправил,
ако не, да я почвам, че да не изтърва срока. :D
Или 2-ра да взема, но ако ти имаш време-давай целия сериал,
не мисли, че ще се сърдя щот по-горе изявих желание.То едно е желанието,друго моженето, нъл знайш. Хайде пиши да се разберем, моля.
danko11
danko11
Господар на съкровището
Господар на съкровището
Брой мнения : 1609
Дата на присъединяване : 08.09.2011
Години : 34
Местожителство : Перник
https://stupid-dreams.bulgarianforum.net

Cinderella Man/ПРИНЦ - ПЕПЕЛЯШКО - Page 3 Empty Re: Cinderella Man/ПРИНЦ - ПЕПЕЛЯШКО

Сря 7 Дек - 19:33
Аз не знаех че ти ще го редактираш.
Редактирай 1 ти защото сега нямам време аз.
lukreciana
lukreciana
опитен преводач
опитен преводач
Брой мнения : 1381
Дата на присъединяване : 09.09.2011

Cinderella Man/ПРИНЦ - ПЕПЕЛЯШКО - Page 3 Empty Re: Cinderella Man/ПРИНЦ - ПЕПЕЛЯШКО

Пет 9 Дек - 19:24
Редакцията е готова, аз ли да ги кача или кой...
На кой да ги връча?
Моля,нека формата да остане ssa.
hlytzprytz
hlytzprytz
Господар на съкровището
Господар на съкровището
Брой мнения : 721
Дата на присъединяване : 08.09.2011
Години : 53
Местожителство : София

Cinderella Man/ПРИНЦ - ПЕПЕЛЯШКО - Page 3 Empty Re: Cinderella Man/ПРИНЦ - ПЕПЕЛЯШКО

Пет 9 Дек - 20:23
Аз не съм наясно, ама защо трябва да е ssa?
Не знам защо съм останала с впечатление, че се предпочита да е srt.
Ако някой се опита да ми обясни, много ще съм "благодаря". Честно, тези работи са ми пълна мъгла. 😢
lukreciana
lukreciana
опитен преводач
опитен преводач
Брой мнения : 1381
Дата на присъединяване : 09.09.2011

Cinderella Man/ПРИНЦ - ПЕПЕЛЯШКО - Page 3 Empty Re: Cinderella Man/ПРИНЦ - ПЕПЕЛЯШКО

Пет 9 Дек - 20:58
Така е Хо, но аз се гевеза, кат ги пуснеш, шъ разбереш. Ма дали шъ го отвориш!?
Използвай класик плеъра.
lukreciana
lukreciana
опитен преводач
опитен преводач
Брой мнения : 1381
Дата на присъединяване : 09.09.2011

Cinderella Man/ПРИНЦ - ПЕПЕЛЯШКО - Page 3 Empty Re: Cinderella Man/ПРИНЦ - ПЕПЕЛЯШКО

Пет 9 Дек - 21:08
Данко, виж заглавието,не знам, честно,не съм гледала серала.
Но ако ги комбинираме да стане:
Принц Пепеляшко.Тва как е...
Не знам не знам,както искате.Пък Хо, това магазиняе много дълго туй име/хубаво ма дълго/.
Ако измислиш по-кратко..,не ми се пасва и вмества във времето.
И Данко,като го опрайте пускайте го онлайн и дайте линк по тракерите за гледане онлайн/ако е разрешено/
тука в сайта.Така и за другите
серийки на сериали, пътят към субките да води при нас.
Sponsored content

Cinderella Man/ПРИНЦ - ПЕПЕЛЯШКО - Page 3 Empty Re: Cinderella Man/ПРИНЦ - ПЕПЕЛЯШКО

Върнете се в началото
Права за този форум:
Можете да отговаряте на темите