- lukrecianaопитен преводач
- Брой мнения : 1381
Дата на присъединяване : 09.09.2011
House With A Good View (2012)
Пон 8 Окт - 18:08
House With A Good View
Име: Дом с добър вид / House With A Good View / jeon-mahng-joh-eun jib
/ 전망좋은 집
Производство: Южная Корея, 2012
Жанр: мелодрама, романтика
Тип: полнометражен филм (92 минуты) (16+)
Премиера: 25.10.2012
Режиссер: И Су-Сонг / Lee Soo-seong
Автор на сценария: Ко Мин-С/Шик / Ko Min-Sik
В главните роли:
- Spoiler:
Сюжет: А-Ра (Ха На-Кьонг) работи като директор в Агенция за недвижи имости и обича тайно да се среща с клиенти от мъжки
пол, за интимни забавления. В агентството се устройва Ми-Йон
(Куак Хьонг-Хуа), която ненавижда мъжете пулещи се открито в нейното
тяло. Един ден разбира, че отсреща някой тайно я наблюдава. С времето у нея се пробуджа страст и тя започва открито да се показва пред човека, който я наблюдава.
Хо,
- Spoiler:
- като си ги почнала мръснишките, можеш да продълиш , мила, то Баце Рейн докат ти се появи, шти присъхне унъз работа-интусиазмът, мила!
Трейлър
- hlytzprytzГосподар на съкровището
- Брой мнения : 721
Дата на присъединяване : 08.09.2011
Години : 54
Местожителство : София
Re: House With A Good View (2012)
Вто 9 Окт - 1:02
Лу,
Викаш да сА заФана и с това филмче за пораснали, а?
Направо ще ми излезе името на развратница с воайорски наклонности. Ако не и нещо повече.
Ми да видим кои субтитри ще изскокнат първо.
Да не взема в един момент да превеждам два филма едновременно. И да почна да бъркам репликите.
Бацко Рейн си лети със самолета над вражеската севернокорейска територия и крещи с пълни сили:"Харесва ли ти бейби?Защо не завъртиш една френска?". По радиото му отговарят: "Мили, това е най-любимата ми част".
И в това време, в другия филм протича страстна сцена със съответния диалог :
"Сокол до орел. Забелязвам вражески обект на 6 часа.
- Разбрано сокол. Ще го поема и ще го довърша."
Би било интересно.
Викаш да сА заФана и с това филмче за пораснали, а?
Направо ще ми излезе името на развратница с воайорски наклонности. Ако не и нещо повече.
Ми да видим кои субтитри ще изскокнат първо.
Да не взема в един момент да превеждам два филма едновременно. И да почна да бъркам репликите.
Бацко Рейн си лети със самолета над вражеската севернокорейска територия и крещи с пълни сили:"Харесва ли ти бейби?Защо не завъртиш една френска?". По радиото му отговарят: "Мили, това е най-любимата ми част".
И в това време, в другия филм протича страстна сцена със съответния диалог :
"Сокол до орел. Забелязвам вражески обект на 6 часа.
- Разбрано сокол. Ще го поема и ще го довърша."
Би било интересно.
- lukrecianaопитен преводач
- Брой мнения : 1381
Дата на присъединяване : 09.09.2011
Re: House With A Good View (2012)
Вто 9 Окт - 16:58
Ще го поемеш и довъшиш, не се съмнявам в теб, щом баце Рейн та командува отгоре.
Страшно забавен сценарий , бейби. .
Оф, не мий до смях, мъ ма засмя, мила!16+
Страшно забавен сценарий , бейби. .
Оф, не мий до смях, мъ ма засмя, мила!16+
- Spoiler:
- Господ здраве да ти дава, на теб, на всички които допускаш да кръжат щастливи около тебе и баце Рейн, разбира се, аканъ пилота, при него празно нема, знайш, винаги улучва целта, та да тий пълно онуйким... щастието ти! Ха-ха-ха!
- lazetoПазител на съкровщето
- Брой мнения : 1098
Дата на присъединяване : 12.11.2011
Re: House With A Good View (2012)
Вто 29 Яну - 15:32
Съжалявам Лу не съм видяла, нали буквичките излезнаха преди два дена затова мислех, че няма темичка... Ма това поне е поправимо къц и готово...
Права за този форум:
Не Можете да отговаряте на темите