- bolnimozaciАквамаринов дух
- Брой мнения : 558
Дата на присъединяване : 15.03.2013
Години : 38
Местожителство : Пловдив
Under The Hawthorn Tree / Под клоните на глога (2010)
Пон 16 Дек - 20:08
Under The Hawthorn Tree
Under the Hawthorn Tree / The Love of the Hawthorn Tree / 山楂树之恋 (Shan zha shu zhi lian)
РЕЖИСЬОР - Yimou Zhang
СЦЕНАРИСТ - Xiaobai Du, Ai Mi (novel)
ПРОДУЦЕНТ -Yimou Zhang
ПРЕМИЕРА - September 15, 2010
ВРЕМЕТРАЕНЕ -114 minutes
ЕЗИК - Mandarin
СТРАНА - China
УЧАСТВАТ:
Zhou Dongyu as Jing Qiu
Shawn Dou as Lao San (Jianxin)
Xi Meijuan
Li Xuejian
Chen Taisheng
Rina Sa
Lü Liping
Sun Haiying
ФЕСТИВАЛИ:
2010 (15th) Pusan International Film Festival - October 7-15, 2010 - Opening Film *International Premiere
2010 (30th) Hawaii International Film Festival - October 14-24, 2010 - Opening Film *North American Premiere
2010 (7th) Hong Kong Asian Film Festival - October 22-November 8, 2010 - Closing Film
2011 (61st) Berlin International Film Festival - February 10-20, 2011 - Generation
2011 (13th) Udine Far East Film - April 29-May 7, 2011 *Italian Premiere
2011 (14th) Shanghai International Film Festival - June 11-19, 2011 - Panorama - View China: Most Focused Chinese Films
НАГРАДИ:
"Audience Award (2nd place)" - 2011 (13th) Udine Far East Film - April 29-May 7, 2011
РЕЗЮМЕ:
Този филм описва една от най-чистите и нежни любовни истории с китайски контекст. Джан се завръща към принципния подход в изграждането на сюжета. Това е може би и най-обикновената любовна история разказвана някога. Толкова отдалечена и нереална е тя в сравнение с интригите преплитащи се във филма „Високо се издигат червените фенери" или дворцовите заговори между краля и кралицата в „Проклятието на златното цвете". Всъщност филмът е базиран на действителна история случила се по времето на културната революция. Но тази история не разказва за културната революция, а е просто история за една любов. С тази си „обикновенност" обаче, сюжета превъзхожда. Момче се влюбва в момиче. То знае какво значи истинска любов. Без да бъде показен, успява да внуши на новото поколение филмова публика, как класическото мъжко кавалерство все още може да разтапя сърца. Момичето от своя страна приема неговата любов с невинност и решителност.
Самият Джан решава да се заеме с филма, трогнат от оригиналната история, и по-специално следното изречение : „ Не мога да те чакам 13 месеца; не мога да чакам да стана на 25; но мога и ще те чакам цял живот." Относно това режисьорът споделя: „Когато започнах със снимките, реших че без значение как ще се разгърне филма, той трябва да завърши именно с това изречение". Докато работи върху сюжета, Джан решава че е най-добре да използва прост и разбираем език за диалозите. Същото се отнася и за играта на актьорите, а действието се развива бавно и спокойно.
Адаптиран по популярния роман на писателката Ай Ми със същото заглавие, филмът се базира на разказа за живота на китайката Дзинциу, която споделя своя дневник с авторката. Разказ за една любов, развила се в последните „zhiqing" дни на културната революция. Zhiqing всъщност се отнася за младежите от градовете, изпратени в провинцията, където да бъдат „превъзпитани". Дзинциу, идваща от скромно семейство, се среща и влюбва в Лаосан, момче с перспективно бъдеще чийто баща е военен офицер с висок ранг. (Замунда)
:замундалинк: h :masters-tb:
_________________
Права за този форум:
Не Можете да отговаряте на темите