КПОП РАДИО
Latest topics
Hong Gil Dong (2008)Yesterday at 17:47chorni
Shark (2013)Вто 22 Яну - 16:08chorni
Frivolous Wife (2008)Вто 22 Яну - 15:05chorni
The WolfПон 21 Яну - 16:00pavlina_
My Boyfriend is Type B (2005)Нед 20 Яну - 22:24chorni
Liar Game (2014)Нед 20 Яну - 20:54chorni
Time (2018)Нед 20 Яну - 19:17ilina
No Mercy (2010)Съб 19 Яну - 5:09chorni
Намерете ни в:







Poll
Гласувайте за любимата песен за зимата! (Песните може да чуете в плеъра)
TVXQ - Truth
8% / 4
APINK - %% (Eung Eung)
6% / 3
Chungha - Gotta Go
6% / 3
EXO - Love Shot
10% / 5
Heize - First Sight
4% / 2
iKON - I'm OK
6% / 3
Laboum - Turn It On
6% / 3
WINNER - Millions
2% / 1
DAY6 - Days Gone By
4% / 2
KEY - One Of Those Nights
6% / 3
BoA - Amor
4% / 2
MAMAMOO - Wind Flower
6% / 3
RYEOWOOK - Drunk In The Morning
4% / 2
GOT7 - Miracle
6% / 3
FNC Artists - It's Christmas
4% / 2
TWICE - The Best Thing I Ever Did
2% / 1
Lee Changsub - Gone
6% / 3
WJSN - La La Love
2% / 1
Nam Woo Hyun - A Song For You
4% / 2
Onew - Blue
8% / 4
Приятелски сайтове






Share
Go down
опитен преводач
опитен преводач
Брой мнения : 679
Дата на присъединяване : 31.12.2011
Вижте профила на потребителя

Re: Поръчка за превод

on Сря 14 Авг - 6:43
nolita написа:Много бих искала да гледам сериала "Thank You " с Jang Hyuk...
Сериала се превежда от друга преводаческа група, като работата по него е доста напреднала. Аз също го очаквам с интерес и се надявам скоро да го видим на български.
avatar
младши преводач
младши преводач
Брой мнения : 145
Дата на присъединяване : 25.11.2011
Вижте профила на потребителя

Re: Поръчка за превод

on Сря 14 Авг - 8:19
Лу, нали знаеш колко трудно се поддържа един имидж, изисква се постоянна неуморна работа cheers 
avatar
Планински кристал
Планински кристал
Брой мнения : 36
Дата на присъединяване : 01.07.2012
Вижте профила на потребителя

Re: Поръчка за превод

on Сря 14 Авг - 16:32
Благодаря ти,за отговора rdmn 183 Радвам се ,че е започнат превод :rollingf:  Ще следя и дано наистина по скоро го видим това сериалче ...Very Happy 
lukreciana
мастър в преводите
мастър в преводите
Брой мнения : 1419
Дата на присъединяване : 09.09.2011
Вижте профила на потребителя

Re: Поръчка за превод

on Нед 1 Сеп - 14:50
Бих помолила krasirew за превод на това сериалче, дългичко е, но не е като да не може,
бързо превежда и ми се гледа с бг.букви. Отдавна му се облизам и гланите ми се видяха много красиви, т.е. фърлих око на 1-ва сери и ми се видя, като "ангел прекрасен"zlina 

http://stupid-dreams.bulgarianforum.net/t987-topic?highlight=New+Tales+of+Gisaeng
Maria Ahn
Планински кристал
Планински кристал
Брой мнения : 40
Дата на присъединяване : 21.07.2012
Години : 23
Местожителство : Враца - Пловдив
Вижте профила на потребителяhttp://ravenwood.bulgarianforum.net

Re: Поръчка за превод

on Съб 7 Сеп - 23:50
Ще има ли някой желаещ да се захване с превода на този филм:
GOGO Ikemen 5
Много бих искала да го видя с бг суб. Филма е японски и е с участието на корейската бой банда Boyfriend.

_________________
pavlina_
Рубинен пламък
Рубинен пламък
Брой мнения : 3222
Дата на присъединяване : 09.09.2011
Години : 30
Местожителство : Тополовград
Вижте профила на потребителяhttp://vbox7.com/user:pavlina_rebelde

Re: Поръчка за превод

on Нед 8 Сеп - 7:29
t3chnfdt написа:Ще има ли някой желаещ да се захване с превода на този филм:
GOGO Ikemen 5
Много бих искала да го видя с бг суб. Филма е японски и е с участието на корейската бой банда Boyfriend.

Чудесна новина, благодаря ти, че я сподели тук. Непременно ще поема превода. Ето инфо за филма.

Надявам се филма да е по-добър от миналогодишния Обичай ме, защото режисьора е Сакурако Фукуяма. Тъй като филма е нов ще се наложи да почакаме да излезе в интернет както и субтитри.

_________________
lukreciana
мастър в преводите
мастър в преводите
Брой мнения : 1419
Дата на присъединяване : 09.09.2011
Вижте профила на потребителя

Re: Поръчка за превод

on Нед 8 Сеп - 9:15
Бе тук яко ще се залага на музиката, инак не ми се вярва да излезе кой знае какво... ма дано да греша...Опомни се, глупаче
Maria Ahn
Планински кристал
Планински кристал
Брой мнения : 40
Дата на присъединяване : 21.07.2012
Години : 23
Местожителство : Враца - Пловдив
Вижте профила на потребителяhttp://ravenwood.bulgarianforum.net

Re: Поръчка за превод

on Съб 14 Сеп - 23:44
pavlina_ написа:
t3chnfdt написа:Ще има ли някой желаещ да се захване с превода на този филм:
GOGO Ikemen 5
Много бих искала да го видя с бг суб. Филма е японски и е с участието на корейската бой банда Boyfriend.
Чудесна новина, благодаря ти, че я сподели тук. Непременно ще поема превода. Ето инфо за филма.

Надявам се филма да е по-добър от миналогодишния Обичай ме, защото режисьора е Сакурако Фукуяма. Тъй като филма е нов ще се наложи да почакаме да излезе в интернет както и субтитри.
Започвам да те обичам. Ако мога да те гушна така силно щях да те нагушкам, че да охкаш от безсилие от гушкането.Нямаше да ти дам да дишаш.:grouphug: 
pavlina_
Рубинен пламък
Рубинен пламък
Брой мнения : 3222
Дата на присъединяване : 09.09.2011
Години : 30
Местожителство : Тополовград
Вижте профила на потребителяhttp://vbox7.com/user:pavlina_rebelde

Re: Поръчка за превод

on Пон 16 Сеп - 9:20
Не само мен ще прегърнеш, но и този, който ще ми помогне. За мен най-важното е благодарността, като награда за труда на всички като екип.

Честно казано, много харесвам такъв тип филми, които се правят по аниме и манга. Ето защо ще бъде голямо удоволствие за мен!

_________________
aegyoVL
Живо въгленче
Живо въгленче
Брой мнения : 15
Дата на присъединяване : 12.11.2011
Години : 26
Местожителство : Велико Търново, UK
Вижте профила на потребителя

Re: Поръчка за превод

on Съб 5 Окт - 15:59
Здравейте smilies
Много ще се радвам ако преведете тайванския сериал "Material Queen". Състои се от 22 епизода и честно казано съм чела само хубави неща за драмата. Отделно, че сцените изглеждат много красиви...определено са се потрудили хората smilies
Надявам се предложението ми да бъде одобрено cheers


_________________
“You have to be content with a dream that’s close. If you chase after one that’s far away, your heart will hurt and your insides will burn. A futile passion only leaves heartache. That’s why life’s stupidest thing is a one-sided love. But the reason that stupid one-sided love is worth trying is… that passion can sometimes make miracles happen… sometimes go the long way around to help you fulfill a dream… and even if it doesn’t allow you to realize that dream, it allows you to linger near it and find happiness.”
Maria Ahn
Планински кристал
Планински кристал
Брой мнения : 40
Дата на присъединяване : 21.07.2012
Години : 23
Местожителство : Враца - Пловдив
Вижте профила на потребителяhttp://ravenwood.bulgarianforum.net

Re: Поръчка за превод

on Съб 26 Окт - 13:33
Не може аз да не видя някой готин сериал или филм и да не се пазаря за превод.
1.Medical Top Team - Сериал

Много бих искала да го гледам, защото сюжета ми се вижда доста интересен. Пък и един от актьорите е прекрасното рапърче на Шайни Минхо.

2.No Breathing - Филм

Актьорски колектив: 이종석(Lee Jong-suk), 서인국(Seo In-guk), 권유리(Kwon Yuri)

_________________
tvf
мастър в преводите
мастър в преводите
Брой мнения : 360
Дата на присъединяване : 14.12.2011
Години : 23
Местожителство : Стара Загора
Вижте профила на потребителяhttp://www.vbox7.com/user:tvf95

Re: Поръчка за превод

on Съб 26 Окт - 13:50
Следя Medical Top Team и е ок, но не е нищо особено, даже е скучен на моменти. За превод ще бъде доста трудно поради множеството термини, то трябва да си почти лекарzlina .
На филмчето и аз съм му хвърлила око, но трябва първо да излезе.

_________________


presi_98
потребител
потребител
Брой мнения : 2
Дата на присъединяване : 17.11.2013
Вижте профила на потребителя

Re: Поръчка за превод

on Съб 7 Дек - 21:11
Бих се зарадвала много на сериала Monstar. 12 серии е. Харесвам в този сериал актьорите, жанра, всичко. Благодаря предварително. :33: :33:
pavlina_
Рубинен пламък
Рубинен пламък
Брой мнения : 3222
Дата на присъединяване : 09.09.2011
Години : 30
Местожителство : Тополовград
Вижте профила на потребителяhttp://vbox7.com/user:pavlina_rebelde

Re: Поръчка за превод

on Съб 7 Дек - 22:29
Message reputation : 100% (1 vote)
Аз също харесвам музикалните драми, но не знам дали има смисъл да го започвам скоро.

_________________
tvf
мастър в преводите
мастър в преводите
Брой мнения : 360
Дата на присъединяване : 14.12.2011
Години : 23
Местожителство : Стара Загора
Вижте профила на потребителяhttp://www.vbox7.com/user:tvf95

Re: Поръчка за превод

on Нед 8 Дек - 19:18
Той се превежда от Eastern Spirit.

_________________


avatar
потребител
потребител
Брой мнения : 3
Дата на присъединяване : 23.09.2011
Вижте профила на потребителя

субтитри за Gong 2 (2012)

on Сря 18 Дек - 15:52
Има втори сезон: Gong 2 (2012)  happy 

Алтернативни заглавия: Gong Suo Zhu Lian
Страна: Китай
Година на излъчване: 2012
Жанр: исторически/романтичен / фентъзи
Епизоди: 37

Инфо: http://wiki.d-addicts.com/Gong

Gong (2011)  sdf   http://stupid-dreams.bulgarianforum.net/t971-topic

Кога ще можем да го гледаме с български субтитри?

😕
avatar
потребител
потребител
Брой мнения : 1
Дата на присъединяване : 17.04.2013
Вижте профила на потребителя

Re: Поръчка за превод

on Чет 2 Яну - 13:38
Здравейте , мили хора и Честита Нова година!
Искам да попитам и незнам към кого да се обърна, но много , ама много искам да гледам сериала Giant / 2010 г, който е с участието на Joo Sang Wook, който сериал е 60 епизода и най - важното има нещо сходно с любимия ми сериал East of Eden. Много Ви Моля бе хора,сигурна съм , че ще бъде хубав,. Аз Не мога, иначе щях да го преведа и ушите ми да пукат. има го с руски субтитри , но с руския съм се развела отдавна!!!!!!!
pavlina_
Рубинен пламък
Рубинен пламък
Брой мнения : 3222
Дата на присъединяване : 09.09.2011
Години : 30
Местожителство : Тополовград
Вижте профила на потребителяhttp://vbox7.com/user:pavlina_rebelde

Re: Поръчка за превод

on Чет 2 Яну - 16:06
marimvti написа:Здравейте , мили хора и Честита  Нова година!
Искам  да  попитам  и   незнам  към кого   да  се обърна, но много , ама  много   искам  да  гледам сериала Giant / 2010 г, който  е с участието на Joo Sang Wook, който  сериал е  60 епизода и  най - важното има  нещо  сходно  с любимия ми  сериал  East of Eden. Много   Ви Моля  бе хора,сигурна  съм  ,  че  ще бъде хубав,. Аз Не мога, иначе  щях да го преведа и  ушите ми   да пукат. има  го  с  руски  субтитри , но  с  руския  съм  се  развела  отдавна!!!!!!!


Драмата се превежда от Eastern Spirit.

_________________
Sasito
Живо въгленче
Живо въгленче
Брой мнения : 13
Дата на присъединяване : 14.01.2014
Вижте профила на потребителя

Re: Поръчка за превод

on Сря 15 Яну - 15:35
Здравейте smilies Много бих искала да гледам "Inspiring Generation".Някой може ли да ми даде информация ще бъдат ли качвани и превеждани сериите?Ще съм ви много благодарна за някакво инфо  :36: 
qni6teto
младши преводач
младши преводач
Брой мнения : 163
Дата на присъединяване : 13.03.2012
Вижте профила на потребителя

Re: Поръчка за превод

on Сря 15 Яну - 16:55
Сериалчето стартира от днес, не съм забелязала някой да го е обявил за превод все още, а и никой от екипа все още не е проявил желание доколкото знам, ако някой прояви такова ще се чуе smilies

_________________
Sasito
Живо въгленче
Живо въгленче
Брой мнения : 13
Дата на присъединяване : 14.01.2014
Вижте профила на потребителя

Re: Поръчка за превод

on Сря 15 Яну - 18:54
qni6teto написа:Сериалчето стартира от днес, не съм забелязала някой да го е обявил за превод все още, а и никой от екипа все още не е проявил желание доколкото знам, ако някой прояви такова ще се чуе smilies

Много благодаря за бързия отговор smilies Дано има желаещи.Ще ви следя и дано скоро да видя добра новина  :36: 
Sponsored content

Re: Поръчка за превод

Върнете се в началото
Права за този форум:
Не Можете да отговаряте на темите