Latest topics
Намерете ни в:







Приятелски сайтове





Poll
Кои са най-харесваните песни за Април?
The Rose - BABY MV
4% / 6
Red Velvet - Bad Boy
2% / 3
Hyuna - Hip & Lip
3% / 4
Chungha - Roller Coaster
1% / 2
Mamamoo - Starry Night
3% / 5
Wanna One - Boomerang
3% / 5
BLACKPINK - OMONA
2% / 3
FENG ZE X Xin Ti - If I Were You
1% / 2
09. Bii - Never Know
1% / 2
LuHan - On fire
1% / 2
FTISLAND - Hold the moon
4% / 6
Da Zhuang - Cha Yi Bu
2% / 3
HONG JIN YOUNG - GOOD BYE
1% / 2
JUNGKOOK - Euphoria
3% / 5
aMEI - Catfight
1% / 2
Ty. - 20 feat. Cyndi Wang
1% / 2
Kimberley - Where is the house feat. Miss Ko
1% / 2
EXO-CBX - Blooming Day
2% / 3
Kenshi Yonezu - Lemon
1% / 2
Exo cbx - horololo
2% / 3
Super junior - lo siento
4% / 6
Vixx - scentist
4% / 6
Eric nam - honestly
3% / 5
Jbj - call your name
2% / 3
Winner - everyday
1% / 2
Hyoyeon - sober
1% / 2
Whee in - easy
1% / 1
28. HA:TFELT - Pluhmm
1% / 2
In2it - snapshot
1% / 2
Snuper - tulips
1% / 1
Lovelyz - that day
1% / 2
Hyolyn - dally
2% / 3
Apink - miracle
0% / 0
Minseo - growing up
1% / 1
Twice - what is love
1% / 1
Mad clown ft. ailee - thirst
1% / 2
Lee Hong Gi ft. Yoo Hwe Seung - still love you
5% / 7
Tvxq - love line
3% / 5
Stray Kids - Mirror
2% / 3
Shi Shi- Almost
2% / 3
Jackson Wang - Dawn of us
3% / 4
GFRIEND - Time for the moon night
1% / 2
NANO - Punishment
1% / 2
LUNA - Night Reminiscin
1% / 2
ZHOUMI - I don’t care
3% / 4
GINJO - You (Feat. ANGEL)
1% / 2
HWANG IN SUN - Dead Clock
2% / 3
Han HyunMin - I LOVE YOU
1% / 2
Jay Chou - Waiting For You
2% / 3
Matzka Feat.小S - Morning Yoga
1% / 2

Share
Go down
опитен преводач
опитен преводач
Брой мнения : 679
Дата на присъединяване : 31.12.2011
Вижте профила на потребителя

Re: Поръчка за превод

on Сря 14 Авг - 6:43
nolita написа:Много бих искала да гледам сериала "Thank You " с Jang Hyuk...
Сериала се превежда от друга преводаческа група, като работата по него е доста напреднала. Аз също го очаквам с интерес и се надявам скоро да го видим на български.
младши преводач
младши преводач
Брой мнения : 145
Дата на присъединяване : 25.11.2011
Вижте профила на потребителя

Re: Поръчка за превод

on Сря 14 Авг - 8:19
Лу, нали знаеш колко трудно се поддържа един имидж, изисква се постоянна неуморна работа cheers 
Планински кристал
Планински кристал
Брой мнения : 36
Дата на присъединяване : 01.07.2012
Вижте профила на потребителя

Re: Поръчка за превод

on Сря 14 Авг - 16:32
Благодаря ти,за отговора rdmn 183 Радвам се ,че е започнат превод :rollingf:  Ще следя и дано наистина по скоро го видим това сериалче ...Very Happy 
avatar
мастър в преводите
мастър в преводите
Брой мнения : 1404
Дата на присъединяване : 09.09.2011
Вижте профила на потребителя

Re: Поръчка за превод

on Нед 1 Сеп - 14:50
Бих помолила krasirew за превод на това сериалче, дългичко е, но не е като да не може,
бързо превежда и ми се гледа с бг.букви. Отдавна му се облизам и гланите ми се видяха много красиви, т.е. фърлих око на 1-ва сери и ми се видя, като "ангел прекрасен"zlina 

http://stupid-dreams.bulgarianforum.net/t987-topic?highlight=New+Tales+of+Gisaeng

_________________
avatar
Планински кристал
Планински кристал
Брой мнения : 37
Дата на присъединяване : 21.07.2012
Години : 23
Местожителство : Враца - Пловдив
Вижте профила на потребителяhttp://ravenwood.bulgarianforum.net

Re: Поръчка за превод

on Съб 7 Сеп - 23:50
Ще има ли някой желаещ да се захване с превода на този филм:
GOGO Ikemen 5
Много бих искала да го видя с бг суб. Филма е японски и е с участието на корейската бой банда Boyfriend.

_________________
avatar
Рубинен пламък
Рубинен пламък
Брой мнения : 3197
Дата на присъединяване : 09.09.2011
Години : 29
Местожителство : Тополовград
Вижте профила на потребителяhttp://vbox7.com/user:pavlina_rebelde

Re: Поръчка за превод

on Нед 8 Сеп - 7:29
t3chnfdt написа:Ще има ли някой желаещ да се захване с превода на този филм:
GOGO Ikemen 5
Много бих искала да го видя с бг суб. Филма е японски и е с участието на корейската бой банда Boyfriend.

Чудесна новина, благодаря ти, че я сподели тук. Непременно ще поема превода. Ето инфо за филма.

Надявам се филма да е по-добър от миналогодишния Обичай ме, защото режисьора е Сакурако Фукуяма. Тъй като филма е нов ще се наложи да почакаме да излезе в интернет както и субтитри.

_________________
avatar
мастър в преводите
мастър в преводите
Брой мнения : 1404
Дата на присъединяване : 09.09.2011
Вижте профила на потребителя

Re: Поръчка за превод

on Нед 8 Сеп - 9:15
Бе тук яко ще се залага на музиката, инак не ми се вярва да излезе кой знае какво... ма дано да греша...Опомни се, глупаче

_________________
avatar
Планински кристал
Планински кристал
Брой мнения : 37
Дата на присъединяване : 21.07.2012
Години : 23
Местожителство : Враца - Пловдив
Вижте профила на потребителяhttp://ravenwood.bulgarianforum.net

Re: Поръчка за превод

on Съб 14 Сеп - 23:44
pavlina_ написа:
t3chnfdt написа:Ще има ли някой желаещ да се захване с превода на този филм:
GOGO Ikemen 5
Много бих искала да го видя с бг суб. Филма е японски и е с участието на корейската бой банда Boyfriend.
Чудесна новина, благодаря ти, че я сподели тук. Непременно ще поема превода. Ето инфо за филма.

Надявам се филма да е по-добър от миналогодишния Обичай ме, защото режисьора е Сакурако Фукуяма. Тъй като филма е нов ще се наложи да почакаме да излезе в интернет както и субтитри.
Започвам да те обичам. Ако мога да те гушна така силно щях да те нагушкам, че да охкаш от безсилие от гушкането.Нямаше да ти дам да дишаш.:grouphug: 
avatar
Рубинен пламък
Рубинен пламък
Брой мнения : 3197
Дата на присъединяване : 09.09.2011
Години : 29
Местожителство : Тополовград
Вижте профила на потребителяhttp://vbox7.com/user:pavlina_rebelde

Re: Поръчка за превод

on Пон 16 Сеп - 9:20
Не само мен ще прегърнеш, но и този, който ще ми помогне. За мен най-важното е благодарността, като награда за труда на всички като екип.

Честно казано, много харесвам такъв тип филми, които се правят по аниме и манга. Ето защо ще бъде голямо удоволствие за мен!

_________________
avatar
Живо въгленче
Живо въгленче
Брой мнения : 15
Дата на присъединяване : 12.11.2011
Години : 25
Местожителство : Велико Търново, UK
Вижте профила на потребителя

Re: Поръчка за превод

on Съб 5 Окт - 15:59
Здравейте smilies
Много ще се радвам ако преведете тайванския сериал "Material Queen". Състои се от 22 епизода и честно казано съм чела само хубави неща за драмата. Отделно, че сцените изглеждат много красиви...определено са се потрудили хората smilies
Надявам се предложението ми да бъде одобрено cheers


_________________
“You have to be content with a dream that’s close. If you chase after one that’s far away, your heart will hurt and your insides will burn. A futile passion only leaves heartache. That’s why life’s stupidest thing is a one-sided love. But the reason that stupid one-sided love is worth trying is… that passion can sometimes make miracles happen… sometimes go the long way around to help you fulfill a dream… and even if it doesn’t allow you to realize that dream, it allows you to linger near it and find happiness.”
avatar
Планински кристал
Планински кристал
Брой мнения : 37
Дата на присъединяване : 21.07.2012
Години : 23
Местожителство : Враца - Пловдив
Вижте профила на потребителяhttp://ravenwood.bulgarianforum.net

Re: Поръчка за превод

on Съб 26 Окт - 13:33
Не може аз да не видя някой готин сериал или филм и да не се пазаря за превод.
1.Medical Top Team - Сериал

Много бих искала да го гледам, защото сюжета ми се вижда доста интересен. Пък и един от актьорите е прекрасното рапърче на Шайни Минхо.

2.No Breathing - Филм

Актьорски колектив: 이종석(Lee Jong-suk), 서인국(Seo In-guk), 권유리(Kwon Yuri)

_________________
avatar
мастър в преводите
мастър в преводите
Брой мнения : 360
Дата на присъединяване : 14.12.2011
Години : 22
Местожителство : Стара Загора
Вижте профила на потребителяhttp://www.vbox7.com/user:tvf95

Re: Поръчка за превод

on Съб 26 Окт - 13:50
Следя Medical Top Team и е ок, но не е нищо особено, даже е скучен на моменти. За превод ще бъде доста трудно поради множеството термини, то трябва да си почти лекарzlina .
На филмчето и аз съм му хвърлила око, но трябва първо да излезе.

_________________


avatar
потребител
потребител
Брой мнения : 2
Дата на присъединяване : 17.11.2013
Вижте профила на потребителя

Re: Поръчка за превод

on Съб 7 Дек - 21:11
Бих се зарадвала много на сериала Monstar. 12 серии е. Харесвам в този сериал актьорите, жанра, всичко. Благодаря предварително. :33: :33:
avatar
Рубинен пламък
Рубинен пламък
Брой мнения : 3197
Дата на присъединяване : 09.09.2011
Години : 29
Местожителство : Тополовград
Вижте профила на потребителяhttp://vbox7.com/user:pavlina_rebelde

Re: Поръчка за превод

on Съб 7 Дек - 22:29
Message reputation : 100% (1 vote)
Аз също харесвам музикалните драми, но не знам дали има смисъл да го започвам скоро.

_________________
avatar
мастър в преводите
мастър в преводите
Брой мнения : 360
Дата на присъединяване : 14.12.2011
Години : 22
Местожителство : Стара Загора
Вижте профила на потребителяhttp://www.vbox7.com/user:tvf95

Re: Поръчка за превод

on Нед 8 Дек - 19:18
Той се превежда от Eastern Spirit.

_________________


потребител
потребител
Брой мнения : 3
Дата на присъединяване : 23.09.2011
Вижте профила на потребителя

субтитри за Gong 2 (2012)

on Сря 18 Дек - 15:52
Има втори сезон: Gong 2 (2012)  happy 

Алтернативни заглавия: Gong Suo Zhu Lian
Страна: Китай
Година на излъчване: 2012
Жанр: исторически/романтичен / фентъзи
Епизоди: 37

Инфо: http://wiki.d-addicts.com/Gong

Gong (2011)  sdf   http://stupid-dreams.bulgarianforum.net/t971-topic

Кога ще можем да го гледаме с български субтитри?

😕
потребител
потребител
Брой мнения : 1
Дата на присъединяване : 17.04.2013
Вижте профила на потребителя

Re: Поръчка за превод

on Чет 2 Яну - 13:38
Здравейте , мили хора и Честита Нова година!
Искам да попитам и незнам към кого да се обърна, но много , ама много искам да гледам сериала Giant / 2010 г, който е с участието на Joo Sang Wook, който сериал е 60 епизода и най - важното има нещо сходно с любимия ми сериал East of Eden. Много Ви Моля бе хора,сигурна съм , че ще бъде хубав,. Аз Не мога, иначе щях да го преведа и ушите ми да пукат. има го с руски субтитри , но с руския съм се развела отдавна!!!!!!!
avatar
Рубинен пламък
Рубинен пламък
Брой мнения : 3197
Дата на присъединяване : 09.09.2011
Години : 29
Местожителство : Тополовград
Вижте профила на потребителяhttp://vbox7.com/user:pavlina_rebelde

Re: Поръчка за превод

on Чет 2 Яну - 16:06
marimvti написа:Здравейте , мили хора и Честита  Нова година!
Искам  да  попитам  и   незнам  към кого   да  се обърна, но много , ама  много   искам  да  гледам сериала Giant / 2010 г, който  е с участието на Joo Sang Wook, който  сериал е  60 епизода и  най - важното има  нещо  сходно  с любимия ми  сериал  East of Eden. Много   Ви Моля  бе хора,сигурна  съм  ,  че  ще бъде хубав,. Аз Не мога, иначе  щях да го преведа и  ушите ми   да пукат. има  го  с  руски  субтитри , но  с  руския  съм  се  развела  отдавна!!!!!!!


Драмата се превежда от Eastern Spirit.

_________________
avatar
Живо въгленче
Живо въгленче
Брой мнения : 13
Дата на присъединяване : 14.01.2014
Вижте профила на потребителя

Re: Поръчка за превод

on Сря 15 Яну - 15:35
Здравейте smilies Много бих искала да гледам "Inspiring Generation".Някой може ли да ми даде информация ще бъдат ли качвани и превеждани сериите?Ще съм ви много благодарна за някакво инфо  :36: 
avatar
младши преводач
младши преводач
Брой мнения : 162
Дата на присъединяване : 13.03.2012
Вижте профила на потребителя

Re: Поръчка за превод

on Сря 15 Яну - 16:55
Сериалчето стартира от днес, не съм забелязала някой да го е обявил за превод все още, а и никой от екипа все още не е проявил желание доколкото знам, ако някой прояви такова ще се чуе smilies

_________________
avatar
Живо въгленче
Живо въгленче
Брой мнения : 13
Дата на присъединяване : 14.01.2014
Вижте профила на потребителя

Re: Поръчка за превод

on Сря 15 Яну - 18:54
qni6teto написа:Сериалчето стартира от днес, не съм забелязала някой да го е обявил за превод все още, а и никой от екипа все още не е проявил желание доколкото знам, ако някой прояви такова ще се чуе smilies

Много благодаря за бързия отговор smilies Дано има желаещи.Ще ви следя и дано скоро да видя добра новина  :36: 
avatar
младши преводач
младши преводач
Брой мнения : 45
Дата на присъединяване : 24.10.2013
Години : 20
Местожителство : Русе
Вижте профила на потребителя

Re: Поръчка за превод

on Сря 15 Яну - 20:57
С удоволствие бих помогнала за превода. Дано да има и други желаещи, за да стане по-бързо.

_________________
avatar
Живо въгленче
Живо въгленче
Брой мнения : 13
Дата на присъединяване : 14.01.2014
Вижте профила на потребителя

Re: Поръчка за превод

on Чет 16 Яну - 12:43
didssaa написа:С удоволствие бих помогнала за превода. Дано да има и други желаещи, за да стане по-бързо.

Много ме зарадвахте  :36: 
 Благодаря  :boquet:
потребител
потребител
Брой мнения : 2
Дата на присъединяване : 05.01.2014
Вижте профила на потребителя

Re: Поръчка за превод

on Съб 15 Фев - 17:13
Здравейте, много бих искала да гледам с бг субтитри Alice in Wonder City. Сериалчето е тайванско, мисля, че ще е добро. Има руски и английски субтитри и мисля, че никой не го превежда на български. Мога да приложа малко резюме на руски:

Год выпуска: 2012
Страна: Тайвань
Жанр: мелодрама
Продолжительность серии: 01:30:00
Продолжительность: 15 эпизодов
Русские субтитры: есть
Оригинальная аудиодорожка: ТайваньскийРежиссёр: Wang Li Wen
В ролях:
Aaron Yan as He Ting Yu
Xiu Jie Kai as Chen Hai Jie
Lara as Lan Die Fei
Yang Gui Mei as Jin Li Sha
Tracy Chou as Alice

Описание:
Хе Тин Юй - серьёзный и талантливый скрипач, занимающий место первой скрипки в Катагалонском симфоническом оркестре. Но молодой музыкант несчастен, страдает бессонницей и обладает очень вспыльчивым характером. Чен Хай Цзе - деревенский парень, мечтающий стать настоящим скрипачом. Судьба сводит этих двух героев, а так же загадочную туристку из Японии по имени Алиса. Какие тайны прячутся на кончике смычка?

Бих могла да го гледам и с руски субтитри, но друго си е на български. Благодаря Ви!
avatar
Рубинен пламък
Рубинен пламък
Брой мнения : 3197
Дата на присъединяване : 09.09.2011
Години : 29
Местожителство : Тополовград
Вижте профила на потребителяhttp://vbox7.com/user:pavlina_rebelde

Re: Поръчка за превод

on Съб 15 Фев - 18:17
Ето тук е обявен. Ще очаквам да започне превода!

_________________
потребител
потребител
Брой мнения : 2
Дата на присъединяване : 05.01.2014
Вижте профила на потребителя

Re: Поръчка за превод

on Съб 15 Фев - 22:35
Благодаря. Надявам се скоро да му се радваме! 183
потребител
потребител
Брой мнения : 1
Дата на присъединяване : 03.03.2014
Вижте профила на потребителя

Re: Поръчка за превод

on Пон 3 Мар - 17:21
Здравейте,мога ли да дам поръчкa за превод?Ще ви бъда много благодарен ако някой се захване.
Unfogrven,който се оказа че не е издаден с никакви чужди субтитри.
http://zamunda.net/details.php?id=393929&hit=1

трейлър
avatar
Живо въгленче
Живо въгленче
Брой мнения : 15
Дата на присъединяване : 12.11.2011
Години : 25
Местожителство : Велико Търново, UK
Вижте профила на потребителя

Re: Поръчка за превод

on Вто 11 Мар - 21:50
Здравейте :231sm: 
Наистина не желая да бъда нахална, но от доста време се надявам все една от преводаческите групи да се захване с преводите на 2 сериала, които изглеждат доста добри, но така и не чувам новини за тези проекти. Единият е Miss Korea, я другият е Reply 1994 (вторият сезон на Reply 1997). Много ще се радвам ако имате повечко време и се навиете да преведете поне един от тях, пък ако са и двата ще умра от щастие.  84sm 




_________________
“You have to be content with a dream that’s close. If you chase after one that’s far away, your heart will hurt and your insides will burn. A futile passion only leaves heartache. That’s why life’s stupidest thing is a one-sided love. But the reason that stupid one-sided love is worth trying is… that passion can sometimes make miracles happen… sometimes go the long way around to help you fulfill a dream… and even if it doesn’t allow you to realize that dream, it allows you to linger near it and find happiness.”
avatar
Планински кристал
Планински кристал
Брой мнения : 37
Дата на присъединяване : 21.07.2012
Години : 23
Местожителство : Враца - Пловдив
Вижте профила на потребителяhttp://ravenwood.bulgarianforum.net

Re: Поръчка за превод

on Сря 14 Май - 3:38

_________________
avatar
Планински кристал
Планински кристал
Брой мнения : 37
Дата на присъединяване : 21.07.2012
Години : 23
Местожителство : Враца - Пловдив
Вижте профила на потребителяhttp://ravenwood.bulgarianforum.net

Re: Поръчка за превод

on Пон 9 Юни - 5:40
Понеже не видях да ги има в каталога на Корейските сериали:
1. Gap Dong
2. High School King
3. Witch's Romance
Ако не със субтитри ме зарадвайте поне с темички за тях.
Благодаря предварително!

_________________
avatar
мастър в преводите
мастър в преводите
Брой мнения : 360
Дата на присъединяване : 14.12.2011
Години : 22
Местожителство : Стара Загора
Вижте профила на потребителяhttp://www.vbox7.com/user:tvf95

Re: Поръчка за превод

on Пон 9 Юни - 11:58
Може би не са добавени в каталога, но в раздел "Корейски сериали" има теми за тях. Каптонг дори се превежда.  :2smile:

_________________


Sponsored content

Re: Поръчка за превод

Върнете се в началото
Permissions in this forum:
Не Можете да отговаряте на темите