ИндексСайтВъпроси/ОтговориТърсенеПотребителиПотребителски групиРегистрирайте сеВход


КПОП РАДИО

Suspicious Partner E21-21
Suspicious Partner E21-22
While You Were Sleeping E11-12
Black E01
While You Were Sleeping E09-10
Temperature of Love E02
Princess Agents E16-E18
Temperature of Love E01
What Happens to My Family E03-E04
Sunshine Angel Е06-Е09
Suspicious Partner E19-20
While You Were Sleeping E07-E08
While You Were Sleeping E05-E06
Woman of Dignity E03
Tunnel E13-E14Duel E13
СУБТИТРИ НА ПРИЯТЕЛИ
Latest topics
» While You Were Sleeping (2017)
Today at 3:15 am by pavlina_

» Black / Блек
Yesterday at 5:42 am by lawlietta

» Hana Kimi (2006)
Вто Окт 17, 2017 2:07 am by milkyni

» Special Affairs Team TEN
Пон Окт 16, 2017 11:21 pm by rikitikitavi

» Temperature of Love (2017)
Пон Окт 16, 2017 2:12 am by chorni

» BATTLESHIP ISLAND(2017)
Пон Окт 16, 2017 1:56 am by chorni

» Песента, която слушам, е...
Пон Окт 16, 2017 12:51 am by VickYi

» Blade Man (2014)
Нед Окт 15, 2017 4:49 pm by ilina

» Black (2017)
Нед Окт 15, 2017 4:21 pm by pavlina_

Намерете ни в:







Приятелски сайтове






Share | 
 

 Поръчка за превод

Предишната тема Следващата тема Go down 
Иди на страница : Previous  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9  Next
АвторСъобщение
rdmn
опитен преводач
опитен преводач


Брой мнения : 674
Дата на присъединяване : 31.12.2011

ПисанеЗаглавие: Re: Поръчка за превод   Сря Авг 14, 2013 11:43 am

nolita написа:
Много бих искала да гледам сериала "Thank You " с Jang Hyuk...
Сериала се превежда от друга преводаческа група, като работата по него е доста напреднала. Аз също го очаквам с интерес и се надявам скоро да го видим на български.
Върнете се в началото Go down
Вижте профила на потребителя
Purple
младши преводач
младши преводач


Брой мнения : 145
Дата на присъединяване : 25.11.2011

ПисанеЗаглавие: Re: Поръчка за превод   Сря Авг 14, 2013 1:19 pm

Лу, нали знаеш колко трудно се поддържа един имидж, изисква се постоянна неуморна работа cheers 
Върнете се в началото Go down
Вижте профила на потребителя
nolita
Планински кристал
Планински кристал


Брой мнения : 36
Дата на присъединяване : 01.07.2012

ПисанеЗаглавие: Re: Поръчка за превод   Сря Авг 14, 2013 9:32 pm

Благодаря ти,за отговора rdmn 183 Радвам се ,че е започнат превод :rollingf:  Ще следя и дано наистина по скоро го видим това сериалче ...Very Happy 
Върнете се в началото Go down
Вижте профила на потребителя
lukreciana
мастър в преводите
мастър в преводите
avatar

Брой мнения : 1395
Дата на присъединяване : 09.09.2011

ПисанеЗаглавие: Re: Поръчка за превод   Нед Сеп 01, 2013 7:50 pm

Бих помолила krasirew за превод на това сериалче, дългичко е, но не е като да не може,
бързо превежда и ми се гледа с бг.букви. Отдавна му се облизам и гланите ми се видяха много красиви, т.е. фърлих око на 1-ва сери и ми се видя, като "ангел прекрасен"zlina 

http://stupid-dreams.bulgarianforum.net/t987-topic?highlight=New+Tales+of+Gisaeng

_________________
Върнете се в началото Go down
Вижте профила на потребителя
Maria Ahn
Планински кристал
Планински кристал
avatar

Брой мнения : 35
Дата на присъединяване : 21.07.2012
Години : 22
Местожителство : Враца - Пловдив

ПисанеЗаглавие: Re: Поръчка за превод   Нед Сеп 08, 2013 4:50 am

Ще има ли някой желаещ да се захване с превода на този филм:
GOGO Ikemen 5
Много бих искала да го видя с бг суб. Филма е японски и е с участието на корейската бой банда Boyfriend.

_________________
Върнете се в началото Go down
Вижте профила на потребителя http://ravenwood.bulgarianforum.net
pavlina_
Рубинен пламък
Рубинен пламък
avatar

Брой мнения : 3110
Дата на присъединяване : 09.09.2011
Години : 28
Местожителство : Тополовград

ПисанеЗаглавие: Re: Поръчка за превод   Нед Сеп 08, 2013 12:29 pm

t3chnfdt написа:
Ще има ли някой желаещ да се захване с превода на този филм:
GOGO Ikemen 5
Много бих искала да го видя с бг суб. Филма е японски и е с участието на корейската бой банда Boyfriend.

Чудесна новина, благодаря ти, че я сподели тук. Непременно ще поема превода. Ето инфо за филма.

Надявам се филма да е по-добър от миналогодишния Обичай ме, защото режисьора е Сакурако Фукуяма. Тъй като филма е нов ще се наложи да почакаме да излезе в интернет както и субтитри.

_________________
Върнете се в началото Go down
Вижте профила на потребителя http://vbox7.com/user:pavlina_rebelde
lukreciana
мастър в преводите
мастър в преводите
avatar

Брой мнения : 1395
Дата на присъединяване : 09.09.2011

ПисанеЗаглавие: Re: Поръчка за превод   Нед Сеп 08, 2013 2:15 pm

Бе тук яко ще се залага на музиката, инак не ми се вярва да излезе кой знае какво... ма дано да греша...Опомни се, глупаче

_________________
Върнете се в началото Go down
Вижте профила на потребителя
Maria Ahn
Планински кристал
Планински кристал
avatar

Брой мнения : 35
Дата на присъединяване : 21.07.2012
Години : 22
Местожителство : Враца - Пловдив

ПисанеЗаглавие: Re: Поръчка за превод   Нед Сеп 15, 2013 4:44 am

pavlina_ написа:
t3chnfdt написа:
Ще има ли някой желаещ да се захване с превода на този филм:
GOGO Ikemen 5
Много бих искала да го видя с бг суб. Филма е японски и е с участието на корейската бой банда Boyfriend.
Чудесна новина, благодаря ти, че я сподели тук. Непременно ще поема превода. Ето инфо за филма.

Надявам се филма да е по-добър от миналогодишния Обичай ме, защото режисьора е Сакурако Фукуяма. Тъй като филма е нов ще се наложи да почакаме да излезе в интернет както и субтитри.
Започвам да те обичам. Ако мога да те гушна така силно щях да те нагушкам, че да охкаш от безсилие от гушкането.Нямаше да ти дам да дишаш.:grouphug: 
Върнете се в началото Go down
Вижте профила на потребителя http://ravenwood.bulgarianforum.net
pavlina_
Рубинен пламък
Рубинен пламък
avatar

Брой мнения : 3110
Дата на присъединяване : 09.09.2011
Години : 28
Местожителство : Тополовград

ПисанеЗаглавие: Re: Поръчка за превод   Пон Сеп 16, 2013 2:20 pm

Не само мен ще прегърнеш, но и този, който ще ми помогне. За мен най-важното е благодарността, като награда за труда на всички като екип.

Честно казано, много харесвам такъв тип филми, които се правят по аниме и манга. Ето защо ще бъде голямо удоволствие за мен!

_________________
Върнете се в началото Go down
Вижте профила на потребителя http://vbox7.com/user:pavlina_rebelde
aegyoVL
Живо въгленче
Живо въгленче
avatar

Брой мнения : 15
Дата на присъединяване : 12.11.2011
Години : 24
Местожителство : Велико Търново, UK

ПисанеЗаглавие: Re: Поръчка за превод   Съб Окт 05, 2013 8:59 pm

Здравейте smilies
Много ще се радвам ако преведете тайванския сериал "Material Queen". Състои се от 22 епизода и честно казано съм чела само хубави неща за драмата. Отделно, че сцените изглеждат много красиви...определено са се потрудили хората smilies
Надявам се предложението ми да бъде одобрено cheers


_________________
“You have to be content with a dream that’s close. If you chase after one that’s far away, your heart will hurt and your insides will burn. A futile passion only leaves heartache. That’s why life’s stupidest thing is a one-sided love. But the reason that stupid one-sided love is worth trying is… that passion can sometimes make miracles happen… sometimes go the long way around to help you fulfill a dream… and even if it doesn’t allow you to realize that dream, it allows you to linger near it and find happiness.”
Върнете се в началото Go down
Вижте профила на потребителя
Maria Ahn
Планински кристал
Планински кристал
avatar

Брой мнения : 35
Дата на присъединяване : 21.07.2012
Години : 22
Местожителство : Враца - Пловдив

ПисанеЗаглавие: Re: Поръчка за превод   Съб Окт 26, 2013 6:33 pm

Не може аз да не видя някой готин сериал или филм и да не се пазаря за превод.
1.Medical Top Team - Сериал

Много бих искала да го гледам, защото сюжета ми се вижда доста интересен. Пък и един от актьорите е прекрасното рапърче на Шайни Минхо.

2.No Breathing - Филм

Актьорски колектив: 이종석(Lee Jong-suk), 서인국(Seo In-guk), 권유리(Kwon Yuri)

_________________
Върнете се в началото Go down
Вижте профила на потребителя http://ravenwood.bulgarianforum.net
tvf
мастър в преводите
мастър в преводите
avatar

Брой мнения : 359
Дата на присъединяване : 14.12.2011
Години : 22
Местожителство : Стара Загора

ПисанеЗаглавие: Re: Поръчка за превод   Съб Окт 26, 2013 6:50 pm

Следя Medical Top Team и е ок, но не е нищо особено, даже е скучен на моменти. За превод ще бъде доста трудно поради множеството термини, то трябва да си почти лекарzlina .
На филмчето и аз съм му хвърлила око, но трябва първо да излезе.

_________________


Върнете се в началото Go down
Вижте профила на потребителя http://www.vbox7.com/user:tvf95
presi_98
потребител
потребител
avatar

Брой мнения : 2
Дата на присъединяване : 17.11.2013

ПисанеЗаглавие: Re: Поръчка за превод   Нед Дек 08, 2013 3:11 am

Бих се зарадвала много на сериала Monstar. 12 серии е. Харесвам в този сериал актьорите, жанра, всичко. Благодаря предварително. :33: :33:
Върнете се в началото Go down
Вижте профила на потребителя
pavlina_
Рубинен пламък
Рубинен пламък
avatar

Брой мнения : 3110
Дата на присъединяване : 09.09.2011
Години : 28
Местожителство : Тополовград

ПисанеЗаглавие: Re: Поръчка за превод   Нед Дек 08, 2013 4:29 am

Аз също харесвам музикалните драми, но не знам дали има смисъл да го започвам скоро.

_________________
Върнете се в началото Go down
Вижте профила на потребителя http://vbox7.com/user:pavlina_rebelde
tvf
мастър в преводите
мастър в преводите
avatar

Брой мнения : 359
Дата на присъединяване : 14.12.2011
Години : 22
Местожителство : Стара Загора

ПисанеЗаглавие: Re: Поръчка за превод   Пон Дек 09, 2013 1:18 am

Той се превежда от Eastern Spirit.

_________________


Върнете се в началото Go down
Вижте профила на потребителя http://www.vbox7.com/user:tvf95
milen234
потребител
потребител


Брой мнения : 2
Дата на присъединяване : 23.09.2011

ПисанеЗаглавие: субтитри за Gong 2 (2012)   Сря Дек 18, 2013 9:52 pm

Има втори сезон: Gong 2 (2012)  happy 

Алтернативни заглавия: Gong Suo Zhu Lian
Страна: Китай
Година на излъчване: 2012
Жанр: исторически/романтичен / фентъзи
Епизоди: 37

Инфо: http://wiki.d-addicts.com/Gong

Gong (2011)  sdf   http://stupid-dreams.bulgarianforum.net/t971-topic

Кога ще можем да го гледаме с български субтитри?

😕
Върнете се в началото Go down
Вижте профила на потребителя
marimvti
потребител
потребител


Брой мнения : 1
Дата на присъединяване : 17.04.2013

ПисанеЗаглавие: Re: Поръчка за превод   Чет Яну 02, 2014 7:38 pm

Здравейте , мили хора и Честита Нова година!
Искам да попитам и незнам към кого да се обърна, но много , ама много искам да гледам сериала Giant / 2010 г, който е с участието на Joo Sang Wook, който сериал е 60 епизода и най - важното има нещо сходно с любимия ми сериал East of Eden. Много Ви Моля бе хора,сигурна съм , че ще бъде хубав,. Аз Не мога, иначе щях да го преведа и ушите ми да пукат. има го с руски субтитри , но с руския съм се развела отдавна!!!!!!!
Върнете се в началото Go down
Вижте профила на потребителя
pavlina_
Рубинен пламък
Рубинен пламък
avatar

Брой мнения : 3110
Дата на присъединяване : 09.09.2011
Години : 28
Местожителство : Тополовград

ПисанеЗаглавие: Re: Поръчка за превод   Чет Яну 02, 2014 10:06 pm

marimvti написа:
Здравейте , мили хора и Честита  Нова година!
Искам  да  попитам  и   незнам  към кого   да  се обърна, но много , ама  много   искам  да  гледам сериала Giant / 2010 г, който  е с участието на Joo Sang Wook, който  сериал е  60 епизода и  най - важното има  нещо  сходно  с любимия ми  сериал  East of Eden. Много   Ви Моля  бе хора,сигурна  съм  ,  че  ще бъде хубав,. Аз Не мога, иначе  щях да го преведа и  ушите ми   да пукат. има  го  с  руски  субтитри , но  с  руския  съм  се  развела  отдавна!!!!!!!


Драмата се превежда от Eastern Spirit.

_________________
Върнете се в началото Go down
Вижте профила на потребителя http://vbox7.com/user:pavlina_rebelde
Sasito
Живо въгленче
Живо въгленче
avatar

Брой мнения : 13
Дата на присъединяване : 15.01.2014

ПисанеЗаглавие: Re: Поръчка за превод   Сря Яну 15, 2014 9:35 pm

Здравейте smilies Много бих искала да гледам "Inspiring Generation".Някой може ли да ми даде информация ще бъдат ли качвани и превеждани сериите?Ще съм ви много благодарна за някакво инфо  :36: 
Върнете се в началото Go down
Вижте профила на потребителя
qni6teto
младши преводач
младши преводач
avatar

Брой мнения : 162
Дата на присъединяване : 13.03.2012

ПисанеЗаглавие: Re: Поръчка за превод   Сря Яну 15, 2014 10:55 pm

Сериалчето стартира от днес, не съм забелязала някой да го е обявил за превод все още, а и никой от екипа все още не е проявил желание доколкото знам, ако някой прояви такова ще се чуе smilies

_________________
Върнете се в началото Go down
Вижте профила на потребителя
Sasito
Живо въгленче
Живо въгленче
avatar

Брой мнения : 13
Дата на присъединяване : 15.01.2014

ПисанеЗаглавие: Re: Поръчка за превод   Чет Яну 16, 2014 12:54 am

qni6teto написа:
Сериалчето стартира от днес, не съм забелязала някой да го е обявил за превод все още, а и никой от екипа все още не е проявил желание доколкото знам, ако някой прояви такова ще се чуе smilies

Много благодаря за бързия отговор smilies Дано има желаещи.Ще ви следя и дано скоро да видя добра новина  :36: 
Върнете се в началото Go down
Вижте профила на потребителя
didssaa
младши преводач
младши преводач
avatar

Брой мнения : 45
Дата на присъединяване : 24.10.2013
Години : 20
Местожителство : Русе

ПисанеЗаглавие: Re: Поръчка за превод   Чет Яну 16, 2014 2:57 am

С удоволствие бих помогнала за превода. Дано да има и други желаещи, за да стане по-бързо.

_________________
Върнете се в началото Go down
Вижте профила на потребителя
Sasito
Живо въгленче
Живо въгленче
avatar

Брой мнения : 13
Дата на присъединяване : 15.01.2014

ПисанеЗаглавие: Re: Поръчка за превод   Чет Яну 16, 2014 6:43 pm

didssaa написа:
С удоволствие бих помогнала за превода. Дано да има и други желаещи, за да стане по-бързо.

Много ме зарадвахте  :36: 
 Благодаря  :boquet:
Върнете се в началото Go down
Вижте профила на потребителя
alexa_kleo
потребител
потребител


Брой мнения : 2
Дата на присъединяване : 06.01.2014

ПисанеЗаглавие: Re: Поръчка за превод   Съб Фев 15, 2014 11:13 pm

Здравейте, много бих искала да гледам с бг субтитри Alice in Wonder City. Сериалчето е тайванско, мисля, че ще е добро. Има руски и английски субтитри и мисля, че никой не го превежда на български. Мога да приложа малко резюме на руски:

Год выпуска: 2012
Страна: Тайвань
Жанр: мелодрама
Продолжительность серии: 01:30:00
Продолжительность: 15 эпизодов
Русские субтитры: есть
Оригинальная аудиодорожка: ТайваньскийРежиссёр: Wang Li Wen
В ролях:
Aaron Yan as He Ting Yu
Xiu Jie Kai as Chen Hai Jie
Lara as Lan Die Fei
Yang Gui Mei as Jin Li Sha
Tracy Chou as Alice

Описание:
Хе Тин Юй - серьёзный и талантливый скрипач, занимающий место первой скрипки в Катагалонском симфоническом оркестре. Но молодой музыкант несчастен, страдает бессонницей и обладает очень вспыльчивым характером. Чен Хай Цзе - деревенский парень, мечтающий стать настоящим скрипачом. Судьба сводит этих двух героев, а так же загадочную туристку из Японии по имени Алиса. Какие тайны прячутся на кончике смычка?

Бих могла да го гледам и с руски субтитри, но друго си е на български. Благодаря Ви!
Върнете се в началото Go down
Вижте профила на потребителя
pavlina_
Рубинен пламък
Рубинен пламък
avatar

Брой мнения : 3110
Дата на присъединяване : 09.09.2011
Години : 28
Местожителство : Тополовград

ПисанеЗаглавие: Re: Поръчка за превод   Нед Фев 16, 2014 12:17 am

Ето тук е обявен. Ще очаквам да започне превода!

_________________
Върнете се в началото Go down
Вижте профила на потребителя http://vbox7.com/user:pavlina_rebelde
alexa_kleo
потребител
потребител


Брой мнения : 2
Дата на присъединяване : 06.01.2014

ПисанеЗаглавие: Re: Поръчка за превод   Нед Фев 16, 2014 4:35 am

Благодаря. Надявам се скоро да му се радваме! 183
Върнете се в началото Go down
Вижте профила на потребителя
Britten
потребител
потребител


Брой мнения : 1
Дата на присъединяване : 03.03.2014

ПисанеЗаглавие: Re: Поръчка за превод   Пон Мар 03, 2014 11:21 pm

Здравейте,мога ли да дам поръчкa за превод?Ще ви бъда много благодарен ако някой се захване.
Unfogrven,който се оказа че не е издаден с никакви чужди субтитри.
http://zamunda.net/details.php?id=393929&hit=1

трейлър
Върнете се в началото Go down
Вижте профила на потребителя
aegyoVL
Живо въгленче
Живо въгленче
avatar

Брой мнения : 15
Дата на присъединяване : 12.11.2011
Години : 24
Местожителство : Велико Търново, UK

ПисанеЗаглавие: Re: Поръчка за превод   Сря Мар 12, 2014 3:50 am

Здравейте :231sm: 
Наистина не желая да бъда нахална, но от доста време се надявам все една от преводаческите групи да се захване с преводите на 2 сериала, които изглеждат доста добри, но така и не чувам новини за тези проекти. Единият е Miss Korea, я другият е Reply 1994 (вторият сезон на Reply 1997). Много ще се радвам ако имате повечко време и се навиете да преведете поне един от тях, пък ако са и двата ще умра от щастие.  84sm 




_________________
“You have to be content with a dream that’s close. If you chase after one that’s far away, your heart will hurt and your insides will burn. A futile passion only leaves heartache. That’s why life’s stupidest thing is a one-sided love. But the reason that stupid one-sided love is worth trying is… that passion can sometimes make miracles happen… sometimes go the long way around to help you fulfill a dream… and even if it doesn’t allow you to realize that dream, it allows you to linger near it and find happiness.”
Върнете се в началото Go down
Вижте профила на потребителя
Maria Ahn
Планински кристал
Планински кристал
avatar

Брой мнения : 35
Дата на присъединяване : 21.07.2012
Години : 22
Местожителство : Враца - Пловдив

ПисанеЗаглавие: Re: Поръчка за превод   Сря Май 14, 2014 8:38 am


_________________
Върнете се в началото Go down
Вижте профила на потребителя http://ravenwood.bulgarianforum.net
Maria Ahn
Планински кристал
Планински кристал
avatar

Брой мнения : 35
Дата на присъединяване : 21.07.2012
Години : 22
Местожителство : Враца - Пловдив

ПисанеЗаглавие: Re: Поръчка за превод   Пон Юни 09, 2014 10:40 am

Понеже не видях да ги има в каталога на Корейските сериали:
1. Gap Dong
2. High School King
3. Witch's Romance
Ако не със субтитри ме зарадвайте поне с темички за тях.
Благодаря предварително!

_________________
Върнете се в началото Go down
Вижте профила на потребителя http://ravenwood.bulgarianforum.net
tvf
мастър в преводите
мастър в преводите
avatar

Брой мнения : 359
Дата на присъединяване : 14.12.2011
Години : 22
Местожителство : Стара Загора

ПисанеЗаглавие: Re: Поръчка за превод   Пон Юни 09, 2014 4:58 pm

Може би не са добавени в каталога, но в раздел "Корейски сериали" има теми за тях. Каптонг дори се превежда.  :2smile:

_________________


Върнете се в началото Go down
Вижте профила на потребителя http://www.vbox7.com/user:tvf95
Sponsored content




ПисанеЗаглавие: Re: Поръчка за превод   

Върнете се в началото Go down
 
Поръчка за превод
Предишната тема Следващата тема Върнете се в началото 
Страница 6 от 9Иди на страница : Previous  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9  Next

Permissions in this forum:Не Можете да отговаряте на темите
The Stupid Dreams :: Субтитри :: Поръчка за субтитри-
Идете на: