Какво да се преведе "дружно"?
+13
Face2Face
mexyou
Kalina97
lukreciana
moksi666
anna_kerina
kriseto9
didssaa
lazeto
Mel Di
pavlina_
tvf
danko11
17 posters
Страница 3 от 3 • 1, 2, 3
- mexyouмладши преводач
- Брой мнения : 18
Дата на присъединяване : 27.08.2013
Re: Какво да се преведе "дружно"?
Нед 4 Яну - 17:23
Мерси. ^^
- Face2FaceЖиво въгленче
- Брой мнения : 8
Дата на присъединяване : 26.02.2015
Години : 43
Местожителство : Пловдив
Re: Какво да се преведе "дружно"?
Чет 26 Фев - 23:17
Искам да попитам за един исторически корейски сериал който в момента се излъчва и който никъде не съм виждал някой да го превежда на БГ.
Сериала се казва: House Maids
Епизодите все още ми са малко неизвестни като бройка защото на едно място са 24 а на друго 50
Актьорския състав е интересен и смятам добре подбран
Ето и Кратък Трейлър от този сериал:
...........................................................
Освен това искам да препоръчам на вашият екип и всички фенове на Корейското кино още два исторически сериала който са страхотни, но поради липсата на превод много малко хора са гледали.
Първият сериал се казва " Jeon Woo Chi " (2012)
Епизоди: 24
Сериал - приказка на историческа основа , много забавни моменти , много чуства , много магия и една прекрасна история
Трейлър от този сериал:
.......................................................................................
Следващото заглавие което си струва широк кръг от хора да видят също е исторически сериал в който се разказва за борбата м/у две търговски гилдии в Чосон и една наистина завладяваща любовна история.
Сериала се казва: " Merchant Kim Man Deok " (2010)
Според мен тук също ще може да видите един силен актьорски състав. страхотно заглавие!
Епизоди: 30
Трейлър от сериала:
- irina_kЖиво въгленче
- Брой мнения : 9
Дата на присъединяване : 14.06.2012
Re: Какво да се преведе "дружно"?
Съб 28 Мар - 1:04
Ще се включа с няколко предложения: Пинокио (Pinocchio), китайския Жесток романс и Шпионин с Ким Дже Джунг.
- b_a_dпотребител
- Брой мнения : 4
Дата на присъединяване : 18.05.2013
Години : 29
Местожителство : Русе,България
Re: Какво да се преведе "дружно"?
Съб 28 Мар - 11:48
'' The King Of Dramas '' / Кралят на Драмата, които вече една година се превежда от екипа ви. Моля Ви завършете го вече, от години мечтая да го видя с бг превод.
- qni6tetoмладши преводач
- Брой мнения : 155
Дата на присъединяване : 13.03.2012
Re: Какво да се преведе "дружно"?
Съб 28 Мар - 17:03
Не мисли, че ние не искаме да го довършим, точно по този проект имахме доста спънки, но не сме се отказали скоро ще бъде пуснат има не преведени 3 епизода, по които се работи. Драмата е наполовина готова(звучи ужасно), но това не е проект, по който не се работи, ако беше досега да е преместен в съвсем друга тема, а не в настоящи.Хора сме случват ни се всякакви неща не можем да отделяме цялото си време, за редакции и преводи, а и щом си чакал/а от години ще дочакаш и още месец- два.
_________________
- lukrecianaопитен преводач
- Брой мнения : 1381
Дата на присъединяване : 09.09.2011
Re: Какво да се преведе "дружно"?
Съб 28 Мар - 18:20
Не искам да си придавам важност, но... Дружните преводи, поне такава ми беше идеятаи ще помоля да я следваме, тя е за сериали, които вървят в момента, за по-бърз превод, от много хора, които искат да се включат, без значение преводачи, тук или такива които им е за първи път.
такава е и целта на проекта, да учатваме в осъществяването на мечтите си. не да чакаме някой друг, чужда намеса.
Този посочен от теб не е за тук, и ще бъде качен когато бъде завършен, може след месец, а може и след година.
Ще помоля и екипа да се съобразява с идеята на проекта' Дружен превод",
не да се посочват вече приключили или напреднали със сериите сериали или филми.
такава е и целта на проекта, да учатваме в осъществяването на мечтите си. не да чакаме някой друг, чужда намеса.
Този посочен от теб не е за тук, и ще бъде качен когато бъде завършен, може след месец, а може и след година.
Ще помоля и екипа да се съобразява с идеята на проекта' Дружен превод",
не да се посочват вече приключили или напреднали със сериите сериали или филми.
- b_a_dпотребител
- Брой мнения : 4
Дата на присъединяване : 18.05.2013
Години : 29
Местожителство : Русе,България
Re: Какво да се преведе "дружно"?
Съб 28 Мар - 21:35
Ок. За мен не е проблем и 3 години още да чакам. Знам че не става за месец-два работата. Ако беше така, аз щях да си го преведа, но не мога и за това ще си чакам. Просто се надявах да се завърши... Изразявах мнение само... Ох... ;дд Благодаря за отговора.
- qni6tetoмладши преводач
- Брой мнения : 155
Дата на присъединяване : 13.03.2012
Re: Какво да се преведе "дружно"?
Съб 28 Мар - 23:30
Разбира се, че ще изразяваш мнение и ще питаш, то с питане и до Цариград се стига, а тъй като аз бях един от инициаторите за превод на драмата и поради ред причини не можах да спазя уговорката и да помогна за реализирането на проекта и се чувствам доста кофти от този факт, макар и да не се занимавам лично с него знам как вървят нещата и за това се почувствах длъжна да ти дам отговор виждам, че Ши Уончето ти е любимец(то на кой не е де :D) и знам, че заради него ще бъдеш търпелива и чакането ще си струва
Съжалявам Лу, ако нещо сме се отплеснали, когато момичето види коментара ще изтрия поста, тъй като вече го написах тук, а не на лични
Съжалявам Лу, ако нещо сме се отплеснали, когато момичето види коментара ще изтрия поста, тъй като вече го написах тук, а не на лични
_________________
- cassie_123потребител
- Брой мнения : 1
Дата на присъединяване : 19.05.2015
Re: Какво да се преведе "дружно"?
Вто 19 Май - 16:27
Моите предложения за превод са Triangle от лятото на 2014 е,видях, че вече са писали за него, и Spy от тази година.
Страница 3 от 3 • 1, 2, 3
Права за този форум:
Можете да отговаряте на темите
|
|