hm

КПОП РАДИО
Latest topics
My Country (2019)Yesterday at 23:14chorni
Doctors (2016)Yesterday at 18:33chorni
The Untamed (2019)Сря 15 Яну - 8:49Ками
Pinocchio (2014-2015) Пон 13 Яну - 0:26chorni
Itaewon Class (2020)Нед 12 Яну - 13:52ilina
Forest (2020)Нед 12 Яну - 13:21ilina
Намерете ни в:







Poll
Гласувайте за любимата песен за септември! (Песните може да чуете в плеъра)
BOL4 - Workaholic
8% / 2
Minseo - Growing Up
0% / 0
Christopher - Moments (At Eighteen OST)
4% / 1
Dreamcatcher - Deja Vu
8% / 2
Whee In (MAMAMOO) - Good Bye
4% / 1
KARD - Dumb Litty
8% / 2
YONGZOO - Cause it’s you
0% / 0
AKMU - How can I love the heartbreak, you`re the one I love
4% / 1
SEVENTEEN - Fear
8% / 2
CLC - Devil
4% / 1
Amber Liu - Hands Behind My Back
8% / 2
FTISLAND - Quit
8% / 2
Soovi - Chained Up in Diamonds
0% / 0
Lee Hae Ri (DAVICHI) - Heartache
4% / 1
Rain ft. Soyou - Beginning
0% / 0
Crush - Nappa
0% / 0
TWICE - Feel Special
4% / 1
Punch - Sometimes
0% / 0
VIXX - Parallel
17% / 4
Super Junior - The Crown
8% / 2

Share
Go down
HuKuTy
мастър в преводите
мастър в преводите
Брой мнения : 110
Дата на присъединяване : 08.01.2012
https://www.facebook.com/profile.php?id=1172328706

Поръчка за превод - Page 3 Empty Re: Поръчка за превод

on Нед 1 Апр - 13:33
Търсим си редактор за сериалчето "Me too flower"!Надявам се да се намери поне един кандидат! :bounce:
avatar
desini
потребител
потребител
Брой мнения : 4
Дата на присъединяване : 16.04.2012

Поръчка за превод - Page 3 Empty Re: Поръчка за превод

on Сря 18 Апр - 18:46
Присъединявам се към "поръчката" на tvf за сериала "The Princess Man". Много искам да го гледам с бг субтитри, защото съм чела/чула само добри отзиви за него, рейтинга му също е бил висок, а и обичам исторически сериали, в които се набляга на романтиката, а не на политическите интриги и битките. ❤
avatar
raikonen07
Живо въгленче
Живо въгленче
Брой мнения : 7
Дата на присъединяване : 24.03.2012

Поръчка за превод - Page 3 Empty Re: Поръчка за превод

on Съб 21 Апр - 23:56
Информация о фильме
Название: Герой
Оригинальное название: Hero
Год выхода: 2012
Жанр: экшен, фантастика
Режиссер: Kim Hong Sun
В ролях:
Yang Dong Geun ,
Han Chae Ah ,
Son Byung Ho ,
Choi Chul Ho ,
Park Won Sang,
Jo Jae Yoon ,
Kwon Min,
Geum Dan Bi ,
Ryohei Otani ,
Oh Soo Min ,
Kim Sung Hoon ,

О фильме:
Недалёкое будущие. 2020 год.
Республика Корея. Город Муён.Страна разорена, а город погряз в убийствах и коррупции. Население разделилось на бедных и богатых. Средний класс, как таковой, перестал существовать вовсе.
Ким Хын Чхолю неведомы все эти проблемы. Он - сын мэра, человека властного и очень богатого. Человека, способного обмануть не только закон, но даже и саму смерть.
Хын Чхоль выбивается из общей картины его показательно-идеального семейства. Сестра учится в юридическом колледже, брат - главный прокурор, отец - мэр, а мама была знаменитым адвокатом. Хын Чхоль смог отличиться лишь количеством арестов, лишением прав за вождение в нетрезвом виде и депортацией из Китая.
Разве такой парень может спасти мир? Да, если он обманул саму смерть и стал обладать супер способностями, а рядом с ним, прекрасная и одинокая, детектив Юн.
©Kashiki


Страна: Южная Корея
Продолжительность: 01:45:00
Перевод: Любительский одноголосый:mi24
По субтитрам:ФСГ ТОМАТО
Перевод - Kashiki
Редакция - Alptraum

Файл
Контейнер:MKV
Кодек: MPEG4
Качество: HDTVrip 720p
Видео: 1280x720, 29.976 кадр/сек,2899кбит/сек
Звук:
Russian: 48 Кгц, 2 канала AC3, 448 кбит/сек
Korean: 48 Кгц, 2 канала MP3, 128 кбит/сек
avatar
agentas
Живо въгленче
Живо въгленче
Брой мнения : 19
Дата на присъединяване : 19.04.2012

Поръчка за превод - Page 3 Empty Re: Поръчка за превод

on Нед 22 Апр - 19:04
Здравейте можете ли да преведете последния 16 епизод на сериала Which Star Are You From http://subsland.com/index.php?s=Which+Star+Are+You+From&w=name&category=0
Преводачът е eoc но последния епизод така и не беше преведен а мина вече година и ако някой преведе последния епизод ще съм му много благодарен
Hell Crew
Hell Crew
Пазител на съкровщето
Пазител на съкровщето
Брой мнения : 748
Дата на присъединяване : 15.01.2012
Години : 29
Местожителство : Благоевград

Поръчка за превод - Page 3 Empty Re: Поръчка за превод

on Нед 22 Апр - 19:13
agentas написа:Здравейте можете ли да преведете последния 16 епизод на сериала Which Star Are You From http://subsland.com/index.php?s=Which+Star+Are+You+From&w=name&category=0
Преводачът е eoc но последния епизод така и не беше преведен а мина вече година и ако някой преведе последния епизод ще съм му много благодарен

agentas, сериала е напълно преведен. Ето тук може да откриеш всички епизоди, включително и 16 Subsunacs
avatar
agentas
Живо въгленче
Живо въгленче
Брой мнения : 19
Дата на присъединяване : 19.04.2012

Поръчка за превод - Page 3 Empty Re: Поръчка за превод

on Пон 23 Апр - 10:19
Благодаря за информацията просто не предполагах че субтитрите за последния епизод няма да бъдат качени в subsland а в unacs
aegyoVL
aegyoVL
Живо въгленче
Живо въгленче
Брой мнения : 15
Дата на присъединяване : 12.11.2011
Години : 27
Местожителство : Велико Търново, UK

Поръчка за превод - Page 3 Empty Re: Поръчка за превод

on Пон 23 Апр - 17:27
Message reputation : 100% (1 vote)
Здравейте smilies Я да попитам, някой заел ли се е с превода на Dream High 2? Наистина ми се иска да изгледам и втория сезон, след като първия ми хареса толкова много sunny А и, ако мога да попитам (съжалявам за оффтопика), но намери ли се екип за Love Rain??? Видях по-горе, че Racheto а подхванала въпроса и просто ми е чудно дали ще можем да го гледаме скоро с бг буквички :?: Благодаря предварителлно :face:
Racheto
Racheto
опитен преводач
опитен преводач
Брой мнения : 313
Дата на присъединяване : 24.12.2011
Години : 38
Местожителство : Нова Загора

Поръчка за превод - Page 3 Empty Re: Поръчка за превод

on Пон 23 Апр - 18:59
aegyoVL написа:Здравейте smilies Я да попитам, някой заел ли се е с превода на Dream High 2? Наистина ми се иска да изгледам и втория сезон, след като първия ми хареса толкова много sunny А и, ако мога да попитам (съжалявам за оффтопика), но намери ли се екип за Love Rain??? Видях по-горе, че Racheto а подхванала въпроса и просто ми е чудно дали ще можем да го гледаме скоро с бг буквички :?: Благодаря предварителлно :face:

Здравей, веднага ти отговарям на въпроса, че Dream High 2 все още никой не го е захванал да го превежда. Може и ние да го захванем но ще е малко по нататък. А на въпроса ти за Love Rain дали ще се гледа скоро мога да ти кажа, че в момента се превежда и се редактира. А когато са готови редактирани 1-вите серии ще се качват готовите субтитри на сайта ни.
lukreciana
lukreciana
мастър в преводите
мастър в преводите
Брой мнения : 1387
Дата на присъединяване : 09.09.2011

Поръчка за превод - Page 3 Empty Re: Поръчка за превод

on Чет 3 Май - 17:44
Предлагам на Лунатиците това за превод
Pisawad, малко да се отплеснем от корейското.

Поръчка за превод - Page 3 2co0qyp
Трейлъри - Официален
Участват: Pong Nawat, Namthip Jongrachatawiboon
Субтитри (английски): Все още не се излъчва!

Или някой нов отбор.

Hell Crew,
Миси много, страхотна работа!
Целувки и суперлативи.
HuKuTy
HuKuTy
мастър в преводите
мастър в преводите
Брой мнения : 110
Дата на присъединяване : 08.01.2012
Години : 33
Местожителство : Бургас
https://www.facebook.com/profile.php?id=1172328706

Поръчка за превод - Page 3 Empty Re: Поръчка за превод

on Чет 3 Май - 18:19
За мен няма проблем да го започнем тъй като има още около десетина реда от Цветето!
lukreciana
lukreciana
мастър в преводите
мастър в преводите
Брой мнения : 1387
Дата на присъединяване : 09.09.2011

Поръчка за превод - Page 3 Empty Re: Поръчка за превод

on Чет 3 Май - 19:44
А за фън ги, специална оферта, нали ми е градска.
наравиш ли я серията, обещавам веднага редакция.
Вярвам, че ще допадне на доста зрители.
Не е корейско.
Ако е съгласна. Нали скучаеш, поне така писа, или греша.
Пиши на лични,ако си съгласна.Нека малко загадъчнст,да е тайна.
Като я пуснем,тогава да разберат...
Ама аз рибата в морето...
И пак да кажа, ако си съгласна.
funky77
funky77
младши преводач
младши преводач
Брой мнения : 111
Дата на присъединяване : 20.09.2011
Години : 46
Местожителство : Добрич

Поръчка за превод - Page 3 Empty Re: Поръчка за превод

on Чет 3 Май - 21:12
Message reputation : 100% (1 vote)
Ами аз отдавна не скучая!!! Почнах Метеоритния дъжд, но ако черпиш кафе ще ти я направя - бързо и качествено :D
lukreciana
lukreciana
мастър в преводите
мастър в преводите
Брой мнения : 1387
Дата на присъединяване : 09.09.2011

Поръчка за превод - Page 3 Empty Re: Поръчка за превод

on Чет 3 Май - 23:42
Message reputation : 100% (1 vote)
О това е сериал от 14 серии, от по 1000 реплики сяка,
да не мислиш с една шъ са разминиш. :D
funky77
funky77
младши преводач
младши преводач
Брой мнения : 111
Дата на присъединяване : 20.09.2011
Години : 46
Местожителство : Добрич

Поръчка за превод - Page 3 Empty Re: Поръчка за превод

on Пет 4 Май - 11:15
Кажи какво е?! Събуди любопитството ми, което не е добре :D . Сън не ме хваща! Ти пиши вече на лични да се разберем.
KazeShini
KazeShini
Планински кристал
Планински кристал
Брой мнения : 20
Дата на присъединяване : 10.05.2012
Години : 32
Местожителство : Lost in space
http://www.easternspirit.org/forum/index.php?act=idx

Поръчка за превод - Page 3 Empty Re: Поръчка за превод

on Чет 10 Май - 16:18
lukreciana написа:О това е сериал от 14 серии, от по 1000 реплики сяка

Звучи ми като The Strongest K-POP Extreme Survival/ Ultimate Audition или както там го водят на кратко :lol:
Познах ли?
lukreciana
lukreciana
мастър в преводите
мастър в преводите
Брой мнения : 1387
Дата на присъединяване : 09.09.2011

Поръчка за превод - Page 3 Empty Re: Поръчка за превод

on Чет 10 Май - 16:29
Не мила, не позна.
hlytzprytz
hlytzprytz
Господар на съкровището
Господар на съкровището
Брой мнения : 722
Дата на присъединяване : 08.09.2011
Години : 49
Местожителство : София

Поръчка за превод - Page 3 Empty Re: Поръчка за превод

on Чет 10 Май - 16:58
Да почваме със залозите? :%):
Аз и идея си нямам. Жокерите са:
1. не е корейско
2. 14 епизода
3. по около 1000 реплики всяка серия...
Не знам :bash:
hlytzprytz
hlytzprytz
Господар на съкровището
Господар на съкровището
Брой мнения : 722
Дата на присъединяване : 08.09.2011
Години : 49
Местожителство : София

Поръчка за превод - Page 3 Empty Re: Поръчка за превод

on Чет 10 Май - 17:39
Абе да не е това? -> 👼 <- (кликни върху емотиконката)
funky77
funky77
младши преводач
младши преводач
Брой мнения : 111
Дата на присъединяване : 20.09.2011
Години : 46
Местожителство : Добрич

Поръчка за превод - Page 3 Empty Re: Поръчка за превод

on Чет 10 Май - 17:58
Не е това дето си мислиш, Хо! Ама и него можем да почнем, че е сладурско :lol:
KazeShini
KazeShini
Планински кристал
Планински кристал
Брой мнения : 20
Дата на присъединяване : 10.05.2012
Години : 32
Местожителство : Lost in space
http://www.easternspirit.org/forum/index.php?act=idx

Поръчка за превод - Page 3 Empty Re: Поръчка за превод

on Чет 10 Май - 18:09
Айде, какво залагаме? :lol:
Не е корейско, не е и японско, там стандарта е 10 + 1 Rolling Eyes
Остава да е нещо Тай, но там ми е тъмна Индия...
lazeto
lazeto
Пазител на съкровщето
Пазител на съкровщето
Брой мнения : 1097
Дата на присъединяване : 12.11.2011

Поръчка за превод - Page 3 Empty Re: Поръчка за превод

on Чет 10 Май - 18:36
Аз пък се надявам някой да довърши vampire prosecutor, толкова добро и интересно сериалче а и му остават още 4 серийки :lol:
Sponsored content

Поръчка за превод - Page 3 Empty Re: Поръчка за превод

Върнете се в началото
Права за този форум:
Не Можете да отговаряте на темите