SD TEAM
Would you like to react to this message? Create an account in a few clicks or log in to continue.
Latest topics
Cruel Romance/2014/Пет 22 Мар - 16:25AniTo
School 2021 (2021)Вто 19 Мар - 17:16AniTo
My Roommate is a Gumiho (2021)Вто 19 Мар - 15:33AniTo
Mr. Queen/Queen Cheorin (2020-2021)Вто 19 Мар - 14:36AniTo
When My Love Blooms (2020)Вто 19 Мар - 12:54AniTo
Crash Landing on You (2019/2020)Пон 18 Мар - 15:52AniTo
The Demon Master (2018)Съб 16 Мар - 22:55zezata
My Girlfriend is an Alien Season 1 (2019)Съб 16 Мар - 22:51zezata
My Girlfriend is an Alien Season 1 (2019)Съб 16 Мар - 20:15zezata
The Master's sun (2013)Пет 15 Мар - 13:35AniTo
Намерете ни в:

Поръчка за превод

+96
mariela82
Yoni
ScarletFlower
milenajt
HuKoJloB
Aretka
fallenblossom
Maria Ahn
Vesi_Shine
nanovaam
zari
VickYi
Manila
chorni
primadonna
dimcho0
mandk
fify78
zizi76
bogi_danger
avstralia1958
melis95
donitto
Nao~hime
RedCafe
Racheto
vladikov
desini1
ilina
NETI8888
Ivelina1984
penkovasia
tania_dimitrova
aria
tsonka_ruseva
thedarkqueen
DreamCatcher
aya_alexandra
kriseto9
nicci78
DaNi
Mel Di
go mi nam
moksi666
Britten
alexa_kleo
didssaa
qni6teto
Sasito
marimvti
milen234
presi_98
nolita
Mari92
pavlina_
irina_k
jesi_6
ANONIMNIQ
whisperss
Sin_Ang
lusita5
ks111
Wiksityy
Purple
eastgirls
DarkGirl
gdkim
Dafne_eee
danko11
atuani
voiceA
empire_girl94
liyalove
didkapan
mrnkaloto
djehii
Tara
KazeShini
Hell Crew
agentas
desini
HuKuTy
raikonen07
tvf
rdmn
bambucha
mayass
lazeto
funky77
dancse
BigBang_Niki
Wilynka
lukreciana
aegyoVL
silvonaa
hlytzprytz
100 posters
Go down
hlytzprytz
hlytzprytz
Господар на съкровището
Господар на съкровището
Брой мнения : 721
Дата на присъединяване : 08.09.2011
Години : 53
Местожителство : София

Поръчка за превод Empty Поръчка за превод

Вто 4 Окт - 0:40
Направете презентация на сериала, който ви е направил силно впечатление и много ви се иска да го изгледате преведен.
Кажете защо трябва да е точно той и никой друг :scratch:
Трябва да сте сигурни, че няма български субтитри за него или никой не е заложил това като бъдещ проект.
Би било доста неприятно и конфузно :shock:, ако започнем да превеждаме нещо, върху което някой вече се труди или се подготвя да го направи.
Освен това, както сме споменавали на едно място, групата ни от преводачи не е толкова голяма, за да можем"да огреем" навсякъде. :(
Отново ще приканя всички които имат желание и свободно време, и знаят добре английски, руски или друг чужд език да се включат към отбора преводачи. :bounce:
Изискванията-след като изразите желанието си. Мястото където да го направите-тук


Последната промяна е направена от hlytzprytz на Пон 13 Фев - 19:12; мнението е било променяно общо 1 път
silvonaa
silvonaa
опитен преводач
опитен преводач
Брой мнения : 62
Дата на присъединяване : 09.09.2011
Местожителство : Пловдив

Поръчка за превод Empty Re: Поръчка за превод

Пет 14 Окт - 1:23
Аз си имам сериалче,което много искам да гледам с превод.Сериалчето е High Kick 3, The Short Legs Counterattack (Drama - 2011).Вече има почнати английски субтитри.Много е забавнои играе моят любимец Yoon Kye-sang.
HANCINEMA
DarksmurfSubs
avatar
????
Гост

Поръчка за превод Empty Re: Поръчка за превод

Нед 16 Окт - 21:37
God/Master of the study (корейската версия на Dragon zakura)..тази драма я гледах пролетта с английски субтитри (на Харухару),които са много качествени,но поради тази причина и много усложнени....речника ми постоянно стоеше включен и през 5 мин. спирах да видя превода на някоя дума. Драмата е една от най-добрите за мен...поучителна от където и да се погледне ...градена върху японската версия,но с много по-добър каст и много по-пленяваща завръзка! Въпреки,че е предназначена повече за учащото се младо поколение ...е също така полезна и за по-възрастните.
Много ще се радвам ако се захванете с превода на тази драмичка... smilies
aegyoVL
aegyoVL
Живо въгленче
Живо въгленче
Брой мнения : 15
Дата на присъединяване : 12.11.2011
Години : 31
Местожителство : Велико Търново, UK

Поръчка за превод Empty Re: Поръчка за превод

Съб 12 Ное - 20:06
Здравейте :D
Не знам дали моя сериал влиза в категорията "подходящи за превод" , защото първоначално превода му беше започнат от bollydream. Качиха първия епизод със субтитри и вече почти 3 месеца от тогава няма никаква вест от тях. Писах им, но и така не ми отговориха.
Сериала до колкото разбрах е по истински случай и действието се развива в Япония и Корея. В главните роли са Lee Da Hae и Micky Yoochun. Надявам се по някакъв начин да ви грабне вниманието и да го преведете ;)
hlytzprytz
hlytzprytz
Господар на съкровището
Господар на съкровището
Брой мнения : 721
Дата на присъединяване : 08.09.2011
Години : 53
Местожителство : София

Поръчка за превод Empty Re: Поръчка за превод

Съб 12 Ное - 20:24
Предполагам, става въпрос за "Miss Ripley", нали?
Имам запитвания и от други места за тази драма, но не знам дали ще имаме свободен преводач, който да се захване с превода.
А би било хубаво да дадем още малко време на bollydream да помислят по въпроса, дали ще продължат с превода или ще се откажат.
В това отношение, лично аз ще съм изключително стриктна и няма да допусна да се прави превод на нещо, което чужди екипи са започнали или обявили като проект.
Но да почакаме и да видим.
Ако пък в нашия форум има регистриран потребител , който е наясно с положението на сериала в bollydream (има на 100% сигурна вътрешна информация), моля да ни просветли по въпроса.
lukreciana
lukreciana
опитен преводач
опитен преводач
Брой мнения : 1381
Дата на присъединяване : 09.09.2011

Поръчка за превод Empty Re: Поръчка за превод

Съб 12 Ное - 20:51
Почти всички сериали съм ги започвала.Мисля,че това е японската "Императрица".
Главната беше много красива. Но като че ли японската по-ми се понрави.
Но руснаците доста го свалят.
aegyoVL
aegyoVL
Живо въгленче
Живо въгленче
Брой мнения : 15
Дата на присъединяване : 12.11.2011
Години : 31
Местожителство : Велико Търново, UK

Поръчка за превод Empty Re: Поръчка за превод

Съб 12 Ное - 21:11
ОМГ!!! Голяма съм шматка :sleep: Да, за Miss Ripley става на въпрос smilies Изписах 100 реда, а не казах за кой сериал става на въпрос, извинявам се :silent:
Аз съм търпелив човек, чаках 3 месеца, мога да почакам още стига накрая да го изгледам sunny
avatar
????
Гост

Поръчка за превод Empty Re: Поръчка за превод

Нед 13 Ное - 7:49
аз като първа клюкарка ще се намеся в чуждия разговор :lol: ...та въпросния преводач НЕ е от екипа на болидрийм и най-вероятно няма да си продължи превода...няма ни вест ,ни кост..
hlytzprytz
hlytzprytz
Господар на съкровището
Господар на съкровището
Брой мнения : 721
Дата на присъединяване : 08.09.2011
Години : 53
Местожителство : София

Поръчка за превод Empty Re: Поръчка за превод

Нед 13 Ное - 9:33
А така, щом това е сигурна информация... Благодаря за "клюката".
Поставям сериала в "Бъдещи преводи" и ще набираме желаещи за преводачи.
Или да опитаме с "Да преведем дружно" ?
aegyoVL
aegyoVL
Живо въгленче
Живо въгленче
Брой мнения : 15
Дата на присъединяване : 12.11.2011
Години : 31
Местожителство : Велико Търново, UK

Поръчка за превод Empty Re: Поръчка за превод

Нед 13 Ное - 22:12
Благодаря ви много sunny
Sponsored content

Поръчка за превод Empty Re: Поръчка за превод

Върнете се в началото
Права за този форум:
Не Можете да отговаряте на темите