ИндексСайтВъпроси/ОтговориТърсенеПотребителиПотребителски групиРегистрирайте сеВход


КПОП РАДИО

Radio Romance E06
Radio Romance E06
Radio Romance E05
Andante E10
Two Cops E29-E32
Radio Romance E03-E04
Andante E08-E09Meloholic E05-E10Meloholic E01-02
Princess Agents E31-34Black E14
Black E13
Two Cops E05-E08
Mad Dog E06
Suspicious Partner E37-40
Black E12Black E11
Temperature of Love E04-E05
Princess Agents E29-30
Mad Dog E05
Rebel: Thief Who Stole the People E26
Latest topics
» Love, Lies (2016)
Today at 1:33 am by chorni

» Крос / Cross (2018)
Yesterday at 4:58 am by VickYi

»  Along With the Gods: The Two Worlds
Yesterday at 3:40 am by chorni

» Chicago Typewriter / Пишеща машина "Чикаго" (2017)
Yesterday at 3:24 am by VickYi

» Ms. Perfect (2017)
Yesterday at 12:25 am by What_The_Hell

» Mr. Sunshine (2018)
Сря Фев 21, 2018 7:31 pm by What_The_Hell

» Mr. Sunshine (2018)
Сря Фев 21, 2018 7:23 pm by What_The_Hell

» Radio Romance / Радио Романс (2018)
Сря Фев 21, 2018 4:34 pm by pavlina_

» Radio Romance / Радио Романс (2018)
Пон Фев 19, 2018 3:22 am by aria

Намерете ни в:







Приятелски сайтове





Февруари 2018
ПонВтоСряЧетПетСъбНед
   1234
567891011
12131415161718
19202122232425
262728    
CalendarCalendar

Share | 
 

 My Brilliant Life (2014)

Go down 
АвторСъобщение
pamella
Планински кристал
Планински кристал
avatar

Брой мнения : 39
Дата на присъединяване : 03.08.2016

ПисанеЗаглавие: My Brilliant Life (2014)   Чет Юли 20, 2017 6:15 pm


Заглавие: Doogeundoogeun Nae Insaeng, 두근두근 내 인생
Режисьор: E J-Yong
Сценарист: Ким Е Ран (новелаl)
Премиера: 3 септември 2014
Времетраене: 117 минути
Жанр: драма / семеен / трагедия
Продуцентска компания: Zip Cinema



Участват:

Сонг Хьо Кьо - Ми Ра
Канг Донг Уон - Де Су
Джу Сънг Мок - А Рюм
Бек Ил Соб - г-н Джанг



Резюме: Двама влюбени на по 17 години научават, че очакват дете. Чувстват се неуверени и се вълнуват за предстоящото раждане. Ражда им се прекрасно момченце, което обаче се оказва, че страда от прогерия - рядко генетично заболяване, което предизвиква много бързо стареене. Синът им А Рюм навършва 17 години, обича да чете и да пише. По душа е тинейджър, но изглежда като старец и проявява интерес към момиче на същата възраст

Превод: pamella

Върнете се в началото Go down
Вижте профила на потребителя
lukreciana
мастър в преводите
мастър в преводите
avatar

Брой мнения : 1402
Дата на присъединяване : 09.09.2011

ПисанеЗаглавие: Re: My Brilliant Life (2014)   Съб Юли 22, 2017 2:22 am

Затрогващ и ме разплака...
Tакива филми винаги са, и остават чувство на тъга и обреченост, на това, колко е несправедлив живота понякога.
Филм, за куража и волята да издържиш, да продължиш да гледаш напред,  да не се предаваш,
в името на любовта.

198
00:13:09,384 --> 00:13:11,534
"Каква е мечтата ти?"

199
00:13:11,634 --> 00:13:13,634
искам да съм син, който кара
родителите му да се смеят.

200
00:13:14,001 --> 00:13:16,201
Да бъда здрав,

201
00:13:16,301 --> 00:13:19,501
и да радвам родителите си.

1479
01:49:50,626 --> 01:49:52,626
Скъпи!

1480
01:49:59,251 --> 01:50:01,251
Моля те, недей!

1481
01:50:15,876 --> 01:50:17,876
А Рюм!

1482
01:50:21,501 --> 01:50:23,751
Моля те, не си отивай!

1483
01:50:41,626 --> 01:50:43,626
Добре, ето.

1484
01:50:46,001 --> 01:50:48,167
Заглавие "Баща".

1485
01:50:49,792 --> 01:50:51,792
Баща ми ме попита:

1486
01:50:52,334 --> 01:50:56,084
"какъв искаш да си, ако
може да се родиш пак"

1487
01:50:57,542 --> 01:50:59,751
отговорих силно:

1488
01:51:00,709 --> 01:51:05,084
"баща, искам да съм баща".

1489
01:51:06,376 --> 01:51:08,376
Баща ми ме попита:

1490
01:51:08,792 --> 01:51:13,001
"има много по-хубави неща,
защо искаш да си като мен?"

1491
01:51:15,001 --> 01:51:18,459
отговорих тихо:

1492
01:51:19,251 --> 01:51:25,251
"баща, искам да съм баща,
за да имам дете като мен

1493
01:51:26,001 --> 01:51:29,417
тогава ще разбера, какво е
чувството да съм като теб".

1494
01:51:30,751 --> 01:51:32,751
Баща ми се разплака.

1495
01:51:45,751 --> 01:51:49,334
Г-жо Ким, това е краят.

1496
01:51:52,209 --> 01:51:53,633
Много хубаво беше, синко.

1497
01:51:53,634 --> 01:51:55,634
Добра работа!
- Ела тук!

Благодаря, хубави субтитри!

_________________
Върнете се в началото Go down
Вижте профила на потребителя
pamella
Планински кристал
Планински кристал
avatar

Брой мнения : 39
Дата на присъединяване : 03.08.2016

ПисанеЗаглавие: Re: My Brilliant Life (2014)   Съб Юли 22, 2017 2:51 am

lukreciana написа:
Затрогващ и ме разплака...
Tакива филми винаги са, и остават чувство на тъга и обреченост, на това, колко е несправедлив живота понякога.
Филм, за куража и волята да издържиш, да продължиш да гледаш напред,  да не се предаваш,
в името на любовта.

198
00:13:09,384 --> 00:13:11,534
"Каква е мечтата ти?"

199
00:13:11,634 --> 00:13:13,634
искам да съм син, който кара
родителите му да се смеят.

200
00:13:14,001 --> 00:13:16,201
Да бъда здрав,

201
00:13:16,301 --> 00:13:19,501
и да радвам родителите си.

1479
01:49:50,626 --> 01:49:52,626
Скъпи!

1480
01:49:59,251 --> 01:50:01,251
Моля те, недей!

1481
01:50:15,876 --> 01:50:17,876
А Рюм!

1482
01:50:21,501 --> 01:50:23,751
Моля те, не си отивай!

1483
01:50:41,626 --> 01:50:43,626
Добре, ето.

1484
01:50:46,001 --> 01:50:48,167
Заглавие "Баща".

1485
01:50:49,792 --> 01:50:51,792
Баща ми ме попита:

1486
01:50:52,334 --> 01:50:56,084
"какъв искаш да си, ако
може да се родиш пак"

1487
01:50:57,542 --> 01:50:59,751
отговорих силно:

1488
01:51:00,709 --> 01:51:05,084
"баща, искам да съм баща".

1489
01:51:06,376 --> 01:51:08,376
Баща ми ме попита:

1490
01:51:08,792 --> 01:51:13,001
"има много по-хубави неща,
защо искаш да си като мен?"

1491
01:51:15,001 --> 01:51:18,459
отговорих тихо:

1492
01:51:19,251 --> 01:51:25,251
"баща, искам да съм баща,
за да имам дете като мен

1493
01:51:26,001 --> 01:51:29,417
тогава ще разбера, какво е
чувството да съм като теб".

1494
01:51:30,751 --> 01:51:32,751
Баща ми се разплака.

1495
01:51:45,751 --> 01:51:49,334
Г-жо Ким, това е краят.

1496
01:51:52,209 --> 01:51:53,633
Много хубаво беше, синко.

1497
01:51:53,634 --> 01:51:55,634
Добра работа!
- Ела тук!

Благодаря, хубави субтитри!

С такива филми наистина се замисляме, какво е най-важното нещо в живота, а именно здравето... Радвам се, че ви е харесал. И аз благодаря за отделеното време. smilies
Върнете се в началото Go down
Вижте профила на потребителя
Sponsored content




ПисанеЗаглавие: Re: My Brilliant Life (2014)   

Върнете се в началото Go down
 
My Brilliant Life (2014)
Върнете се в началото 
Страница 1 от 1

Permissions in this forum:Не Можете да отговаряте на темите
The Stupid Dreams :: Субтитри :: Проектите ни :: Завършени проекти-
Идете на: