ИндексСайтВъпроси/ОтговориТърсенеПотребителиПотребителски групиРегистрирайте сеВход
КПОП РАДИО

School 2017 E08-E09
School 2017 E05
Phantom DetectiveThe Voice E13
The Voice E12
The Voice E11
School 2017 E03
Duel E08
The Voice E10
Duel E07
Princess Agents E09
My Girlfriend's Boyfriend E13-E16 Duel E05
The Voice E08
My Brilliant Life
School 2017 E02
School 2017 E01
The Age of Shadows
Triangle E11
Princess Agents E08
Fabricated City
СУБТИТРИ НА ПРИЯТЕЛИ
Latest topics
» Manhole (2017)
Yesterday at 3:58 pm by bogi_danger

» Phantom Detective (2016)
Пет Авг 18, 2017 6:03 pm by pamella

» Manhole / Портал (2017)
Чет Авг 17, 2017 7:51 pm by lukreciana

» School 2017/ Училище 2017
Чет Авг 17, 2017 1:57 pm by danko11

» Nirvana in Fire | Lang Ya Bang/2015/
Сря Авг 16, 2017 5:52 pm by lukreciana

» School 2017 (2017)
Сря Авг 16, 2017 5:52 am by ilina

» The King Loves/ЛЮБОВТА НА КРАЛЯ
Нед Авг 13, 2017 11:22 pm by chorni

» What Happens to My Family?/ Какво му има на това семейство
Нед Авг 13, 2017 9:10 pm by danko11

» Woman of Dignity (2017)
Нед Авг 13, 2017 9:08 pm by danko11

Намерете ни в:







Приятелски сайтове






Share | 
 

 Flower Boy Ramyun Shop (2011)

Предишната тема Следващата тема Go down 
АвторСъобщение
lukreciana
мастър в преводите
мастър в преводите
avatar

Брой мнения : 1395
Дата на присъединяване : 09.09.2011

ПисанеЗаглавие: Flower Boy Ramyun Shop (2011)   Сря Окт 12, 2011 8:41 pm



    * Заглавие: 꽃미남 라면 가게 /Kkot-mi-nam Ra-myeon-ga-ge
    * Също така известни като: Flower Boy Ramen Shop, Flower Boy Ramyun Shop
    * Жанр: романтична комедия
    * Епизоди: TBA
    * Излъчване мрежа: TVN
    * Период на излъчване: 2011-Oct-31
    * Време: понеделник и вторник 23:10



Участват:
Jung Il Woo as Cha Chi Soo
Lee Chung Ah
Lee Ki Woo
Kim Ye Won (1987)






Описание:
Случки от ежедневието на няколко красиви момчета и едно жизнерадостно колежанско момиче,
които със своя добър външен вид и индивидуалност управлявят магазин за спагети.




http://www.tudou.com/programs/view/cvQFgdo_U78/



Български субтитри:

Свали от Мастерс  Свали от Escape 
благодарение на Donet


Гледай онлайн 



Последната промяна е направена от lukreciana на Сря Дек 07, 2011 2:01 am; мнението е било променяно общо 7 пъти
Върнете се в началото Go down
Вижте профила на потребителя
hlytzprytz
Господар на съкровището
Господар на съкровището
avatar

Брой мнения : 764
Дата на присъединяване : 08.09.2011
Години : 47
Местожителство : София

ПисанеЗаглавие: Re: Flower Boy Ramyun Shop (2011)   Чет Окт 13, 2011 12:02 am

Охо, тепърва ще го почваме! Много обичам пресните сериали. Аз, за разлика от други, много обичам да тръпна в очакване до следващата седмица за да гледам поредните два епизода. Е, после, когато сериалът приключи, може да си спретна някой маратон и да го изгледам за ден-два отново. Но това само при условие, че съм впечатлена.
Да видим какъв заек ще изскочи от храста този път.
Върнете се в началото Go down
Вижте профила на потребителя
lukreciana
мастър в преводите
мастър в преводите
avatar

Брой мнения : 1395
Дата на присъединяване : 09.09.2011

ПисанеЗаглавие: Re: Flower Boy Ramyun Shop (2011)   Вто Окт 25, 2011 10:22 pm

Предлагам да превеждаме този колективно от английските или руски готови.
И един да редактира.
Всеки да си вписва времето и превода на колкото реплики иска,
когато има време, тук на сайта. Като онази приказка там, която почнахме...
и по начина, който hlytzprytz спомена. И редакторът да ги събира и радактира.
Надявам се да стане бързо, ако се включат всички, които искат и що-годе им е ясно, и разбира се, могат да превеждат.
Ако смятате, че това предложение не е уместно като такова, или не е за тук, може да го изтриете.
Върнете се в началото Go down
Вижте профила на потребителя
hlytzprytz
Господар на съкровището
Господар на съкровището
avatar

Брой мнения : 764
Дата на присъединяване : 08.09.2011
Години : 47
Местожителство : София

ПисанеЗаглавие: Re: Flower Boy Ramyun Shop (2011)   Сря Окт 26, 2011 1:29 am

Представете си ме сега като героиня в корейски сериал, защото ще задам следното въпросче: Кога и какво съм споменала?
Иначе предложението е много интересантно. Да му е яко дупето на редактора. Докато събира и намества, бая зор ще види. lol! Ама да не стане като при смърфовете. Пуснаха възможност хората, да се превежда и на бг, пък никой не се включва.
Затова след едно по-подробно разяснение от страна на lukreciana, давайте да се активизираме и да се пробваме.
"Всеки да си вписва времето и превода на колкото реплики иска,
когато има време, тук на сайта. Като онази приказка там, която почнахме..."
Т.е. копвам си преведените реплики заедно с времето от субтитровия файл и ги пляскам тук, така ли?
Много интересно, наистина.
Върнете се в началото Go down
Вижте профила на потребителя
mayarivanova
Живо въгленче
Живо въгленче
avatar

Брой мнения : 18
Дата на присъединяване : 24.10.2011
Години : 36
Местожителство : Sliven

ПисанеЗаглавие: Re: Flower Boy Ramyun Shop (2011)   Сря Окт 26, 2011 3:18 am

Определено ще го чакам с нетърпение. Аджа - аджа на екипа ,който ще го превежда. Много ще е трудно на редактора, щом всеки ще си превежда както иска , ама сполука ви желая smilies
Върнете се в началото Go down
Вижте профила на потребителя
mayass
мастър в преводите
мастър в преводите
avatar

Брой мнения : 407
Дата на присъединяване : 09.09.2011
Години : 43
Местожителство : Радомир

ПисанеЗаглавие: Flower Boy Ramyun Shop / 꽃미남 라면가게 (2011)   Сря Окт 26, 2011 4:09 am

И на мен ми стана интересно това сериалче. Сладурско ми се вижда. Кой знае, може да се пробвам за редактор....и плюс това обичам да ми е сложноsmilies
Върнете се в началото Go down
Вижте профила на потребителя http://www.facebook.com/mayakuzmanova
lukreciana
мастър в преводите
мастър в преводите
avatar

Брой мнения : 1395
Дата на присъединяване : 09.09.2011

ПисанеЗаглавие: Re: Flower Boy Ramyun Shop (2011)   Сря Окт 26, 2011 4:41 am

Пуснах да се пробваме в темата "Прокурор - вампир"
Който иска да копира моите и след това в своя пост да пише след моите и т. н.
Ето има и редактор.
Нека има до 38 символа на ред, най-много 2 реда, които да се четат за даденото време.
Точно, кратко и ясно да се хваща смисъла, без излишни локуми, претоварено с местимения и имена, и то тройни.
Върнете се в началото Go down
Вижте профила на потребителя
hlytzprytz
Господар на съкровището
Господар на съкровището
avatar

Брой мнения : 764
Дата на присъединяване : 08.09.2011
Години : 47
Местожителство : София

ПисанеЗаглавие: Re: Flower Boy Ramyun Shop (2011)   Сря Окт 26, 2011 11:39 pm

цитат от "mayarivanova": Определено ще го чакам с нетърпение. Аджа - аджа на екипа ,който ще го превежда. Много ще е трудно на редактора, щом всеки ще си превежда както иска , ама сполука ви желая smilies

Аз разбрах, че превод ще се прави не само от преводачите във форума, а и от вас, мили съфорумци. Всеки, било то с опит, било то - без, да се пробва. Условието е да поназнайва чужд език (английски, руски) и да се съобрази с условието за най-много 38 символа на ред и най-много два реда. Под символ се разбират и букви и препинателни знаци, и дори празното място между две думи. След препинателен знак се оставя празно място (шпация). Ако обаче въпросният знак е в края на реда, шпацията трябва да излипсва.
А редакторът накрая ще събере всички реплики, ще ги навърже една след друга в един файл, ще оправи времетраенето и ще свърши всички останали тънки необходимости.
И като се преведе и редактира епизодът, най-отдолу вместо ник на преводач, ще трябва да пише ...............? (дайте предложение какво да пише)
И се включвайте! Успех на всички желаещи! :bounce: (дай боже да са много)
Върнете се в началото Go down
Вижте профила на потребителя
hlytzprytz
Господар на съкровището
Господар на съкровището
avatar

Брой мнения : 764
Дата на присъединяване : 08.09.2011
Години : 47
Местожителство : София

ПисанеЗаглавие: Re: Flower Boy Ramyun Shop (2011)   Сря Дек 07, 2011 9:01 pm

Изтеглете от МастърсТВ субтитри, блaгодарение на Donet
Върнете се в началото Go down
Вижте профила на потребителя
BigBang_Niki
Живо въгленче
Живо въгленче
avatar

Брой мнения : 10
Дата на присъединяване : 01.12.2011

ПисанеЗаглавие: Re: Flower Boy Ramyun Shop (2011)   Чет Дек 08, 2011 4:02 am

Уникално е! И превода е БЪРЗ! ТРЯБВАТ ЛИ ПОВЕЧЕ ОБЯСНЕНИЯ, ЗА ДА СЕ ГЛЕДА... :D
Върнете се в началото Go down
Вижте профила на потребителя
Donet
потребител
потребител


Брой мнения : 5
Дата на присъединяване : 10.12.2011

ПисанеЗаглавие: Re: Flower Boy Ramyun Shop (2011)   Съб Дек 10, 2011 5:52 am

Не теглете а преведете :lol: Дружно субтитри направете :heart:
Върнете се в началото Go down
Вижте профила на потребителя
manuelata
младши преводач
младши преводач
avatar

Брой мнения : 173
Дата на присъединяване : 12.09.2011
Години : 32
Местожителство : Радомир

ПисанеЗаглавие: Re: Flower Boy Ramyun Shop (2011)   Пон Яну 23, 2012 1:10 pm

Много ми хареса това сериалче! Намигването на ЧаЧиСу е култово!
Горещо препоръчвам! smilies
Върнете се в началото Go down
Вижте профила на потребителя
Sponsored content




ПисанеЗаглавие: Re: Flower Boy Ramyun Shop (2011)   

Върнете се в началото Go down
 
Flower Boy Ramyun Shop (2011)
Предишната тема Следващата тема Върнете се в началото 
Страница 1 от 1
 Similar topics
-
» Смолвил (2001 - 2011)
» Карибски пирати: В непознати води (2011)
» A frozen flower (2008)
» ПРАВИТЕЛСТВОТО ПРЕДЛАГА ПРОМЕНИ В ЗАКОНА ЗА КУЛТУРНОТО НАСЛЕДСТВО- 19 Януари 2011
» 02.08.2011

Permissions in this forum:Не Можете да отговаряте на темите
The Stupid Dreams :: Азиатски сериали :: Корейски сериали-
Идете на: