КПОП РАДИО
Latest topics
Hong Gil Dong (2008)Yesterday at 17:47chorni
Shark (2013)Вто 22 Яну - 16:08chorni
Frivolous Wife (2008)Вто 22 Яну - 15:05chorni
The WolfПон 21 Яну - 16:00pavlina_
My Boyfriend is Type B (2005)Нед 20 Яну - 22:24chorni
Liar Game (2014)Нед 20 Яну - 20:54chorni
Time (2018)Нед 20 Яну - 19:17ilina
No Mercy (2010)Съб 19 Яну - 5:09chorni
Намерете ни в:







Poll
Гласувайте за любимата песен за зимата! (Песните може да чуете в плеъра)
TVXQ - Truth
8% / 4
APINK - %% (Eung Eung)
6% / 3
Chungha - Gotta Go
6% / 3
EXO - Love Shot
10% / 5
Heize - First Sight
4% / 2
iKON - I'm OK
6% / 3
Laboum - Turn It On
6% / 3
WINNER - Millions
2% / 1
DAY6 - Days Gone By
4% / 2
KEY - One Of Those Nights
6% / 3
BoA - Amor
4% / 2
MAMAMOO - Wind Flower
6% / 3
RYEOWOOK - Drunk In The Morning
4% / 2
GOT7 - Miracle
6% / 3
FNC Artists - It's Christmas
4% / 2
TWICE - The Best Thing I Ever Did
2% / 1
Lee Changsub - Gone
6% / 3
WJSN - La La Love
2% / 1
Nam Woo Hyun - A Song For You
4% / 2
Onew - Blue
8% / 4
Приятелски сайтове






Share
Go down
мастър в преводите
мастър в преводите
Брой мнения : 360
Дата на присъединяване : 14.12.2011
Вижте профила на потребителяhttp://www.vbox7.com/user:tvf95

Re: Поръчка за превод

on Пон 9 Юни - 11:58
Може би не са добавени в каталога, но в раздел "Корейски сериали" има теми за тях. Каптонг дори се превежда.  :2smile:
Maria Ahn
Планински кристал
Планински кристал
Брой мнения : 40
Дата на присъединяване : 21.07.2012
Години : 23
Местожителство : Враца - Пловдив
Вижте профила на потребителяhttp://ravenwood.bulgarianforum.net

Re: Поръчка за превод

on Вто 24 Юни - 6:20
Вече официално е обявен филма Somewhere only we know. Във филма ще вземе участие и Крис от Ексо и ще ми е много интересно да видя първата му актьорска проява. Та мисълта ми, дали ще се преведе щом излезе на бял свят?




_________________
danko11
Господар на съкровището
Господар на съкровището
Брой мнения : 1466
Дата на присъединяване : 08.09.2011
Години : 29
Местожителство : Перник
Вижте профила на потребителяhttp://stupid-dreams.bulgarianforum.net

Re: Поръчка за превод

on Вто 24 Юни - 15:39
Нека излезе филма пък ще видим...
Това филм или сериал?
Още не е излязъл нали?

_________________
Щастието се състои в
доброто здраве и в късата памет.

tvf
мастър в преводите
мастър в преводите
Брой мнения : 360
Дата на присъединяване : 14.12.2011
Години : 23
Местожителство : Стара Загора
Вижте профила на потребителяhttp://www.vbox7.com/user:tvf95

Re: Поръчка за превод

on Вто 24 Юни - 17:06
Филм е. Излиза догодина на Свети Валентин, а предвид факта, че все пак Крис участва, едва ли ще се чака дълго за субки. ЕХО12, hwaiting! weep

_________________


avatar
Живо въгленче
Живо въгленче
Брой мнения : 7
Дата на присъединяване : 24.01.2014
Вижте профила на потребителя

Re: Поръчка за превод

on Вто 22 Юли - 12:38
Здравейте,мога ли да дам поръчкa за превод? Ще ви бъда много благодарен ако някой се захване. Става дума за корейските сериали Fated to Love You (2014) и  
Temptation (2014).  183
avatar
потребител
потребител
Брой мнения : 6
Дата на присъединяване : 24.07.2012
Вижте профила на потребителя

Re: Поръчка за превод

on Нед 27 Юли - 22:40
Здравейте.
Много бих се радвала, ако някой има желание и време да преведе корейските сериали A Thousand Days' Promise (2011) и Stairway to Heaven (2004). Корейците вече не снимат такива драми.
Mel Di
Планински кристал
Планински кристал
Брой мнения : 23
Дата на присъединяване : 28.07.2014
Вижте профила на потребителя

Re: Поръчка за превод

on Пон 28 Юли - 17:25
И аз имам едно предложение за превод...
Става въпрос за "High School Love On".
Сериала е много хубав и ще се радвам ако се решите да го преведете.
Даже имам една идея, защо не опитате с "дружен превод".
Може да се включат повече хора и ще става по бързо, но това са идеи както прецените.
Мога и аз да помогна, но не повече от 50-100 реда, че досега не съм се опитвала.
Моля ви се преводачи мили?   blue
pavlina_
Рубинен пламък
Рубинен пламък
Брой мнения : 3222
Дата на присъединяване : 09.09.2011
Години : 30
Местожителство : Тополовград
Вижте профила на потребителяhttp://vbox7.com/user:pavlina_rebelde

Re: Поръчка за превод

on Пон 28 Юли - 18:28
Mel Di написа:И аз имам едно предложение за превод...
Става въпрос за "High School Love On".
Сериала е много хубав и ще се радвам ако се решите да го преведете.
Даже имам една идея, защо не опитате с "дружен превод".
Може да се включат повече хора и ще става по бързо, но това са идеи както прецените.
Мога и аз да помогна, но не повече от 50-100 реда, че досега не съм се опитвала.
Моля ви се преводачи мили?   blue

Готово, направих тема в дружния превод. Аз също като теб бях начинаеща, но лека-полека се научих.

_________________
dani
младши преводач
младши преводач
Брой мнения : 129
Дата на присъединяване : 30.07.2014
Години : 23
Вижте профила на потребителя

Re: Поръчка за превод

on Сря 30 Юли - 17:43
Ще се радвам, ако някой се заеме с превода на It`sOkay, It`s love smilies

_________________
jesi_6
потребител
потребител
Брой мнения : 2
Дата на присъединяване : 01.06.2012
Местожителство : Козлодуй
Вижте профила на потребителя

Re: Поръчка за превод

on Пон 10 Ное - 16:49
Здравейте.
Много бих се радвала, ако някой има желание и време да преведе Easy Fortune Happy Life
ето информацията за него: http://stupid-dreams.bulgarianforum.net/t3648-topic?highlight=Easy+Fortune+Happy+Life
Надявам се да се хареса и на някои друг и сериалчето да получи бг буквички happy2
avatar
потребител
потребител
Брой мнения : 1
Дата на присъединяване : 20.11.2014
Вижте профила на потребителя

Re: Поръчка за превод

on Пет 21 Ное - 10:35
Здравейте и от мен ! Искам да помоля за превод на корейската драма Triangle (2014 )
kriseto9
потребител
потребител
Брой мнения : 3
Дата на присъединяване : 30.12.2014
Години : 20
Вижте профила на потребителя

Re: Поръчка за превод

on Вто 30 Дек - 17:25
Здравейте!Нова съм в този сайт и искам да попитам за сериала Monstar видях,че е писано вече за него за поръчка,но eastern spirit са го замразили и май няма да се преведе.Вие можете ли да се захванете с превода му?Аз съм търпеливо дете,чакала съм 2 години за превод на един сериал :д Много ще се радвам да се преведе Monstar smilies
danko11
Господар на съкровището
Господар на съкровището
Брой мнения : 1466
Дата на присъединяване : 08.09.2011
Години : 29
Местожителство : Перник
Вижте профила на потребителяhttp://stupid-dreams.bulgarianforum.net

Re: Поръчка за превод

on Вто 30 Дек - 21:34
На правилното място си писала, но в момента има друга тема, "какво да се преведе дружно".
Там можеш да дадеш своите предложения и също така да напишеш дали можеш да се включиш
в проекта.  Най-често "споменавания", ще се започне и всеки може да се включи с превод...
Стига да знае руски или английски.

Ето ти линк:
http://stupid-dreams.bulgarianforum.net/t3712-topic

Добре дошла и Весели празници!

_________________
Щастието се състои в
доброто здраве и в късата памет.

kriseto9
потребител
потребител
Брой мнения : 3
Дата на присъединяване : 30.12.2014
Години : 20
Вижте профила на потребителя

Re: Поръчка за превод

on Сря 31 Дек - 1:13
Благодаря!И благодаря за бързия отговор :3
avatar
потребител
потребител
Брой мнения : 2
Дата на присъединяване : 04.01.2015
Вижте профила на потребителя

Re: Поръчка за превод

on Нед 4 Яну - 23:44
Здравейте smilies , имам една молба към вас. Може ли някой който има време и желание да преведе предаванията Roommate Season 2, Real GOT7 Season 1 и 2 и IGOT7. Питала съм и други хора, но все нямам късмет. Сигурна съм, че ще направите не само мен, но и други хора щастливи. smilies
DreamCatcher
потребител
потребител
Брой мнения : 6
Дата на присъединяване : 18.01.2014
Местожителство : Разград
Вижте профила на потребителяhttp://www.last.fm/user/msafinx

Re: Поръчка за превод

on Сря 2 Сеп - 0:11
Знам, че е още доста раничко... но забелязах едно сериалче, което в момента върви по TVN и се притеснявам да не му загубя дирите.
Second Time Twenty Years Old 두번째 스무살
Предполагам мнозинството тук сме навлезли във 2-ра възраст и поради силно засиленият елемент на емпатия на членовете в клуба очаквам да се хареса happy


_________________
Alphaville - Sounds Like A Melody  hearts 
the ringing of your laughter it sounds like a melody
to once forbidden places we'll go for a while...
lukreciana
мастър в преводите
мастър в преводите
Брой мнения : 1419
Дата на присъединяване : 09.09.2011
Вижте профила на потребителя

Re: Поръчка за превод

on Сря 2 Сеп - 1:31
DreamCatcher
потребител
потребител
Брой мнения : 6
Дата на присъединяване : 18.01.2014
Местожителство : Разград
Вижте профила на потребителяhttp://www.last.fm/user/msafinx

Re: Поръчка за превод

on Сря 2 Сеп - 4:41
Супер! Ще го очаквам с интерес! 84sm

_________________
Alphaville - Sounds Like A Melody  hearts 
the ringing of your laughter it sounds like a melody
to once forbidden places we'll go for a while...
lukreciana
мастър в преводите
мастър в преводите
Брой мнения : 1419
Дата на присъединяване : 09.09.2011
Вижте профила на потребителя

Re: Поръчка за превод

on Сря 2 Сеп - 14:38
Не разбирай погрешно. Ако мислиш че е предвиден за превод, не е.
Просто ти посочвам, че вече има теме и са излезли 2 серии с превод на английски и руски.
pavlina_
Рубинен пламък
Рубинен пламък
Брой мнения : 3222
Дата на присъединяване : 09.09.2011
Години : 30
Местожителство : Тополовград
Вижте профила на потребителяhttp://vbox7.com/user:pavlina_rebelde

Re: Поръчка за превод

on Сря 2 Сеп - 19:38
Понеже е текущ сериал, мога да се заема с превода, разбира се, ако някой е навит за редактор.

_________________
primadonna
Кехлибарена камбанка
Кехлибарена камбанка
Брой мнения : 96
Дата на присъединяване : 02.10.2015
Години : 27
Вижте профила на потребителя

Re: Поръчка за превод

on Пет 2 Окт - 12:36
Здравейте,бих искала да попитам само драмички и дорамички ли превеждате,а филми? Запалена съм много по японските филми и се чудех дали се превеждат често.Филмът който бих искала да изгледам с сладурът Каменаши Казуя е новият му JOCER GAME.Видях че и тук го има,но знае ли се дали ще се превежда за в бъдеще с бг. А  да попитам,относно за японските филми тип '' BL Yaoi'' превеждате ли? Благодаря много предварително. Лека и спорна работа. happy 183
Sponsored content

Re: Поръчка за превод

Върнете се в началото
Права за този форум:
Не Можете да отговаряте на темите